Traducción generada automáticamente

Laß mi wieder falln
Konstantin Wecker
Déjame caer de nuevo
Laß mi wieder falln
A veces simplemente me atrapa de nuevo,Manchmal packts mi einfach wieder,
entonces no puedo evitarlo,dann kumm i ned an mir vorbei,
pues ser demasiado bueno y aburrido,denn zu lange brav und bieder,
puede ser molesto a la larga.kann auf die Dauer lästig sei.
Y luego enciendo la noche,Und dann zünd i mir die Nacht o,
y el demonio dentro de mí ya se ríe.und da Deifi in mir lacht scho.
Corro como un envenenador,I renn rum wia a Vergifter,
hago de mi blues una melodía -mach meim Blues a Melodie -
cuanto más arruinado, más sucio,je versauter, je versiffter,
más lleno me siento.umso satter spür i mi.
Quizás entonces me alcance la desgracia:Vielleicht kriagt mi dann as Elend:
lo importante es que algo me queme.Hauptsach, daß mi irgendwas brennt.
Déjame caer de nuevo,Laß mi wieder falln,
déjame dejarme llevar,laß mi wieder treibn,
sabe el demonio a dónde.woaß da Deifi wohi
Solo desde lo más profundoErst von ganz da unten
puedo volver a levantarme correctamente,konn i wieder richtig steign,
y entonces me encuentro,und dann kriag i mi,
y entonces vuelo hacia allá.und dann fliag i dahi.
Y luego todos vuelven a saberlo todoUnd dann wissen wieder alle
mejor que yo.alles besser wia i.
Siempre pensando solo en sí mismos,Moana immer nur sich selber,
pero señalando con el dedo hacia mí.doch mitm Finger zoagns auf mi.
Nadie se deja mirar,Koaner laßt si neischaugn,
a veces podrían golpearlo,manchmal kanntst as neihaun,
y siento cada vez másund i spür jetzt mehr und mehrer,
lo que está mal entre nosotros:was bei uns im argen ist:
Cada alemán es un maestroA jeder Deutsche is a Lehrer
y un policía de tiempo libre,und a Freizeitpolizist,
todos son tan limpios,alle sands so sauber,
y para el blues se vuelven cada vez más sordos.und fürn Blues werdns immer tauber.
Déjame caer de nuevo,Laß mi wieder falln,
déjame dejarme llevar,laß mi wieder treibn,
sabe el demonio a dónde.woaß da Deifi wohl.
Solo desde lo más profundoErst von ganz da unten
puedo volver a levantarme correctamente,konn i wieder richtig steign,
y entonces me encuentro,und dann kriag i mi,
y entonces vuelo hacia allá.und dann fliag 1 dahi.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Konstantin Wecker y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: