Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 194

Wenn Du fort bist

Konstantin Wecker

Letra

Cuando te has ido

Wenn Du fort bist

Cuando te has ido, los días me parecenWenn Du fort bist scheinen mir die Tage
un poco más pesados y sobre todo no tan amplios.etwas schwerer und vor allem nicht so breit.
Si pusiera las horas en la balanzaLäge man die Stunden auf die Waage
pesarían un pedazo de la eternidad.wögen sie ein Stück der Ewigkeit.

Cuando te has ido, las armonías suenanWenn Du fort bist, klingen Harmonien
siempre un poco en mi menorimmer etwas nach e-Moll
y el cielo tiende a cubrirse siempreund der Himmel pflegt sich stets zu überziehen
y lo que es un juego se vuelve reflexivo.und was Spiel ist, wird gedankenvoll.

Cuando te has ido, la gente me pareceWenn Du fort bist, kommen mir die Leute
más amargada y sin alma.noch verbiesteter und unbeseelter vor.
Todos buscan demasiado tarde su propio presenteJeder sucht zu spät sein eignes Heute
entre el club de bolos y el coro infantil.zwischen Kegelclub und Kinderchor.

Y me hace falta tu maravillosa risa,Und mir fehlt nun mal Dein wundervolles Lachen,
que convierte al mundo entero en un parque de diversiones,das die ganze Welt zum Spielplatz macht,
nuestra lucha contra molinos de viento y dragonesunser Feldzug gegen Windmühlen und Drachen
y la aventura de cada noche de amor.und das Abenteuer jeder Liebesnacht.

Realmente no quiero aceptarlo,Eigentlich will es mir gar nicht passen,
pues hasta ahora siempre estuve orgulloso de estar solo,denn bis jetzt war ich stets stolz allein,
pero contigo simplemente no puedo dejarlodoch von Dir kann ich nun mal nicht lassen
y qué más da, deberías estar conmigo.uns was soll`s, Du solltest bei mir sein.

Cuando te has ido, las canciones de primaveraWenn Du fort bist werden Frühlingslieder
de repente se convierten en un largo poema de otoñoüber Nacht zu einem langen Herbstgedicht
y dicen que afuera florece el lilo,und es heißt, da draußen blüht der Flieder,
pero sé que no florece sin ti.doch ich weiß, er blüht nicht ohne Dich.

Cuando te has ido, bueno, lo admito,Wenn Du fort bist, gut, ich geb es zu,
me vuelvo un poco cursi y banalwerd` ich schon mal kitschig und banal
y mi verdadero amor se vuelve de repenteund mein wahres Lieben wird im Nu
terco y sentimental.eigensinnig und sentimental.

Pero tú te has ido, ¿qué debo hacer?Aber Du bist fort, was soll ich tun,
¿Debería seguir viviendo cómoda y despreocupadamente,soll ich wohlig, lässig weiterleben,
haciendo que las puertas batientes se balanceen en el salón,Schwingtüren schwingen lassen im Saloon,
sería más hermoso flotar contigo?schöner wär`s mit Dir zu schweben.

Realmente no quiero saberlo,Eigentlich will ich das gar nicht wissen,
pues soy suficiente hombre para mí mismo,denn ich bin mir selber Manns genug
pero comienzo a extrañarte terriblemente,aber ich beginn Dich schrecklich zu vermissen,
cuando te has ido, estoy en abstinencia.wenn Du fort bist, bin ich auf Entzug.

Cuando te has ido, la vida simplementeWenn Du fort bist ist nun mal das Leben
no está coloreada con tu encantonicht von Deinem Zauber coloriert
y tú también darías todo ahoraund auch Du würdest jetzt alles geben,
para alejarte de estar lejos de mí.was Dich fort vom Fortsein zu mir führt.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Konstantin Wecker y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección