Traducción generada automáticamente

Paradise II
Korell
Paraíso II
Paradise II
(Cuatro)(Four)
(Tres)(Three)
(Dos)(Two)
(Uno)(One)
VamosC'mon
Estaba solo y solitarioI was alone and lonely
Siempre tratando de encontrar a alguienAlways tryin' to find someone
Que viniera a llenar este corazón vacío, síTo come and fill this empty heart, yeah
De repente llegaste a mi vida ySuddenly you came into my life and I
Me di cuenta de que eras lo que había estado buscandoRealized you're what I've been searchin' for
Pongamos fe en el amor y hagamos un nuevo comienzoLet's put faith in love and make a brand new start
¿No sabes queDon't you know that
Ahora es el momento perfecto para el amor?Now is the perfect time for love
Así que ábreme tu corazónSo open your heart to me
Juntos podemos navegar a través de los mares del amorTogether we can sail across the seas of love
A un lugar que llamamos éxtasis, nena asíTo a place we call ecstasy, girl so
Ven conmigo a mi paraíso (vamos)Come with me to my paradise (c'mon)
Haremos el amor hasta la luz de la mañanaWe'll make love until the mornin' light
Ven conmigo a mi mundo secretoCome with me to my secret world
Un mundo que comparto con ninguna otra chicaA world I share with no other girl
Ven conmigo a mi paraíso (vamos)Come with me to my paradise (c'mon)
Haremos el amor hasta la luz de la mañanaWe'll make love until the mornin' light
Ven conmigo a mi mundo secretoCome with me to my secret world
Un mundo que comparto con ninguna otra chicaA world I share with no other girl
Ninguna otra chica excepto tú, nenaNo other girl but you, baby
Así que nena, ¿no aceptarás mi ofertaSo girl, won't you take my offer
Y vendrás conmigo al paraíso?And come with me to paradise?
Para poder satisfacer todas tus necesidades, síSo I can fulfill your every need, yeah
Lejos del mundo solo tú y yoAway from the world just you and me
En mi escondite secretoIn my secret hideaway
Viviremos todas nuestras fantasíasWe will live all our fantasies
¿No sabes queDon't you know that
Ahora es el momento perfecto para el amor?Now is the perfect time for love
Así que ábreme tu corazónSo open your heart to me
Juntos podemos navegar a través de los mares del amorTogether we can sail across the seas of love
A un lugar que llamamos éxtasis, nena asíTo a place we call ecstasy, girl so
Ven conmigo a mi paraíso (vamos) (sí, sí)Come with me to my paradise (c'mon) (yeah, yeah)
Haremos el amor hasta la luz de la mañanaWe'll make love until the mornin' light
Ven conmigo a mi mundo secretoCome with me to my secret world
Un mundo que comparto con ninguna otra chica (oh sí)A world I share with no other girl (oh yeah)
Ven conmigo a mi paraíso (vamos)Come with me to my paradise (c'mon)
Haremos el amor hasta la luz de la mañanaWe'll make love until the mornin' light
Ven conmigo a mi mundo secretoCome with me to my secret world
Un mundo que comparto con ninguna otra chicaA world I share with no other girl
(Me haces sentir tan bien)(You make me feel so good)
(Uh, levántate, uh, vamos)(Uh, get up, uh, c'mon)
(Suelta esto, esto, uh, bajo, levántate)(Drop this, this, uh, bass, get up)
(Sé que te va a gustar esto)(I know you gonna dig this)
(Me haces sentir tan bien)(You make me feel so good)
(Uh, levántate, uh, haz ruido)(Uh, get up, uh, bring the noise)
(Suelta esto, esto, uh, bajo, vamos)(Drop this, this, uh, bass, c'mon)
(Cuatro, tres, dos, uno)(Four, three, two, one)
Solo ven conmigo al paraísoJust come with me to paradise
Ven conmigo a mi paraíso (vamos) (sí, sí)Come with me to my paradise (c'mon) (yeah, yeah)
Haremos el amor hasta la luz de la mañanaWe'll make love until the mornin' light
Ven conmigo a mi mundo secretoCome with me to my secret world
Un mundo que comparto con ninguna otra chica (oh)A world I share with no other girl (oh)
Ven conmigo a mi paraíso (vamos)Come with me to my paradise (c'mon)
Haremos el amor hasta la luz de la mañanaWe'll make love until the mornin' light
Ven conmigo a mi mundo secretoCome with me to my secret world
Un mundo que comparto con ninguna otra chicaA world I share with no other girl
Ninguna otra chica excepto tú, nenaNo other girl but you, baby
(¿No sabes, no sabes)(Don't you know, don't you know)
Oh síOh yeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Korell y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: