Traducción generada automáticamente

Alone I Break
KoRn
Allein breche ich
Alone I Break
Heb mich hochPick me up
Hab zu lange geblutetBeen bleeding too long
Hier und jetztRight here, right now
Werde es irgendwie stoppenI'll stop, it somehow
Ich werde es wegmachenI will make it go away
Kann hier nicht mehr seinCan't be here no more
Scheint, das ist der einzige WegSeems this is the only way
Bald werde ich verschwunden seinI will soon be gone
Diese Gefühle werden verschwindenThese feelings will be gone
Diese Gefühle werden verschwindenThese feelings will be gone
Jetzt sehe ich, wie sich die Zeiten ändernNow I see the times they change
Gehen scheint nicht so seltsamLeaving doesn't seems so strange
Ich hoffe, ich kann findenI am hoping I can find
Wo ich meinen Schmerz hinterlasseWhere to leave my hurt behind
All diesen Mist, den ich zu ertragen scheineAll this shit I seem to take
Ganz allein scheine ich zu brechenAll alone I seem to break
Ich habe gelebt, so gut ich kannI have lived the best I can
Macht mich das zu keinem Mann?Does this make me not a man?
Schalt mich ausShut me off
Ich bin bereit, das Herz stopptI'm ready, heart stops
Ich stehe alleinI stand alone
Kann nicht auf mich allein gestellt seinCan't be on my own
Ich werde es wegmachenI will make it go away
Kann hier nicht mehr seinCan't be here no more
Scheint, das ist der einzige WegSeems this is the only way
Bald werde ich verschwunden seinI will soon be gone
Diese Gefühle werden verschwindenThese feelings will be gone
Diese Gefühle werden verschwindenThese feelings will be gone
Jetzt sehe ich, wie sich die Zeiten ändernNow I see the times they change
Gehen scheint nicht so seltsamLeaving doesn't seems so strange
Ich hoffe, ich kann findenI am hoping I can find
Wo ich meinen Schmerz hinterlasseWhere to leave my hurt behind
All diesen Mist, den ich zu ertragen scheineAll this shit I seem to take
Ganz allein scheine ich zu brechenAll alone I seem to break
Ich habe gelebt, so gut ich kannI have lived the best I can
Macht mich das zu keinem Mann?Does this make me not a man?
Werde ich diesen Ort verlassen?Am I going to leave this place?
Wovor renne ich?What is it I'm running from?
Gibt es nichts mehr, das kommt?Is there nothing more to come?
Ist es immer schwarz im All?Is it always black in space?
Werde ich seinen Platz einnehmen?Am I going to take its place?
Werde ich dieses Rennen verlassen?Am I going to leave this race?
Ich schätze, Gott ist hier an diesem Ort?I guess God's up in this place?
Was bin ich geworden?What is it that I've become?
Gibt es noch etwas, das kommt?Is there something more to come?
(Mehr kommt)(More to come)
Jetzt sehe ich, wie sich die Zeiten ändernNow I see the times they change
Gehen scheint nicht so seltsamLeaving doesn't seems so strange
Ich hoffe, ich kann findenI am hoping I can find
Wo ich meinen Schmerz hinterlasseWhere to leave my hurt behind
All diesen Mist, den ich zu ertragen scheineAll this shit I seem to take
Ganz allein scheine ich zu brechenAll alone I seem to break
Ich habe gelebt, so gut ich kannI have lived the best I can
Macht mich das zu keinem Mann?Does this make me not a man?
Jetzt sehe ich, wie sich die Zeiten ändernNow I see the times they change
Gehen scheint nicht so seltsamLeaving doesn't seems so strange
Ich hoffe, ich kann findenI am hoping I can find
Wo ich meinen Schmerz hinterlasseWhere to leave my hurt behind
All diesen Mist, den ich zu ertragen scheineAll this shit I seem to take
Ganz allein scheine ich zu brechenAll alone I seem to break
Ich habe gelebt, so gut ich kannI have lived the best I can
Macht mich das zu keinem Mann?Does this make me not a man?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de KoRn y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: