Transliteración y traducción generadas automáticamente

Два друга и разбойники (Dva druga i razboyniki)
Korol' I Shut
Dos amigos y los bandidos
Два друга и разбойники (Dva druga i razboyniki)
Dos amigos volvían a casa
Два друга шли домой
Dva druga shli domoy
Por el camino nocturno
Дорогой ночной
Dorogoy nochnoy
De repente, los bandidos del bosque
Вдруг разбойники из лесу
Vdrug razboyniki iz lesu
Salieron en una gran multitud
Вышли целою толпой
Vyshli tseloю tolpoy
Un chico comenzó a llorar
Один парень зарыдал
Odin paren' zarydal
Cayó de rodillas
На колени упал
Na koleni upal
Oh, no me toquen a mí
Ох не троньте вы меня
Okh ne tront'e vy menya
Todo lo haré por ustedes!
Всё для вас исполню я!
Vsyo dlya vas ispolnyu ya!
Y dijo el jefe
И сказал атаман
I skazal ataman
Con las manos en los bolsillos
Руки сунув в карман
Ruki sunuv v karman
Aquí está el cuchillo, tómalo
Вот нож, вот возьми его
Vot nozh, vot voz'mi ego
Si quieres vivir, mata a tu amigo!
Коль хочешь жить, убей друга своего!
Kol' khochesh zhit', ubei druga svoego!
Y entonces se escuchó un grito
И вот раздался крик
I vot razdalsya krik
Y el cuchillo se hundió en el pecho
И в грудь вонзился нож
I v grud' vonzilsya nozh
El jefe en ese instante
Атаман в тот же миг
Ataman v tot zhe mig
Susurró: Bueno, qué más
Тихо произнес: Ну что ж
Tikhо proyiznes: Nu chto zh
¡Atrapen al canalla!
Взять мерзавца!
Vzyat' merzavtsa!
¡Átenlo!
Его свяжите!
Ego svyazhite!
¡Échenlo en la fosa junto al cadáver!
Киньте в яму вместе с трупом!
Kint'e v yamu vmeste s trupom!
Era extraño el mandato
Странным был приказ
Strannym byl prikaz
Pero aún así, en ese mismo instante
Но всё же в тот же час
No vsyo zhe v tot zhe chas
Al asesino y al muerto
Убийцу и мертвеца
Ubiitsu i mertvetsa
Los sentaron cara a cara!
Их усадили там лицом напротив лица!
Ik usadili tam litsom naproti litsa!
Dos amigos volvían a casa
Два друга шли домой
Dva druga shli domoy
Por el camino nocturno
Дорогой ночной
Dorogoy nochnoy
De repente, los bandidos del bosque
Вдруг разбойники из лесу
Vdrug razboyniki iz lesu
Salieron en una gran multitud
Вышли целою толпой
Vyshli tseloю tolpoy
Dos amigos volvían a casa
Два друга шли домой
Dva druga shli domoy
Por el camino nocturno
Дорогой ночной
Dorogoy nochnoy
De repente, los bandidos del bosque
Вдруг разбойники из лесу
Vdrug razboyniki iz lesu
Salieron en una gran multitud
Вышли целою толпой
Vyshli tseloю tolpoy



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Korol' I Shut y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: