Transliteración y traducción generadas automáticamente

Кукла колдуна (Kukla kolduna)
Korol' I Shut
Die Puppe des Zauberers
Кукла колдуна (Kukla kolduna)
Dunkler, düsterer Flur
Темный, мрачный коридор
Temnyy, mrachnyy koridor
Ich schleich auf Zehenspitzen, wie ein Dieb
Я на цыпочках, как вор
Ya na tsypochkakh, kak vor
Schleiche mich vor, kaum zu atmen
Пробираюсь, чуть дыша
Probirayus', chut' dysha
Um nicht zu erschrecken
Чтобы не спугнуть
Chtoby ne spugnul't
Die, die schon lange schlafen
Тех, кто спит уже давно
Tekh, kto spit uzhe davno
Die, denen es nicht egal ist
Тех, кому не все равно
Tekh, komu ne vse ravno
In welches Zimmer ich heimlich
В чью я комнату тайком
V ch'yu ya komnatu taykom
Wünschen würde zu schauen
Желаю заглянуть
Zhelayu zaglyanut'
Um zu sehen
Чтобы увидеть
Chtoby uvidet'
Wie die Schlaflosigkeit um Mitternacht
Как бессонница в час ночной
Kak bessonnitsa v chas noch'noy
Dein Antlitz verändert, ungesellig
Меняет, нелюдимая, облик твой
Menyaet, nelyudimaya, oblik tvoy
Wessen Sklavin bist du Ideen?
Чьих невольница ты идей?
Ch'ikh nevol'nitsa ty idey?
Warum jagst du Menschen?
Зачем тебе охотиться на людей?
Zachem tebe okhotit'sya na lyudey?
Das Kreuzchen auf meiner Brust
Крестик на моей груди
Krestik na moyey grudi
Schau darauf
На него ты погляди
Na nego ty poglidi
Was es in dir bewirken kann
Что в тебе способен он
Chto v tebe sposobnyy on
Kann sich schlagartig ändern
Резко изменить
Rezko izmenit'
Viele Bücher habe ich gelesen
Много книжек я читал
Mnogoe knizhek ya chital
Viele Tricks gesehen
Много фокусов видал
Mnogoe fokусов vidal
Versuche nicht, dein Geheimnis vor mir zu verbergen!
Свою тайну от меня не пытайся скрыть!
Svoyu taynu ot menya ne pytaysya skryt!
Ich habe das gesehen!
Я это видел!
Ya eto videl!
Wie die Schlaflosigkeit um Mitternacht
Как бессонница в час ночной
Kak bessonnitsa v chas noch'noy
Dein Antlitz verändert, ungesellig
Меняет, нелюдимая, облик твой
Menyaet, nelyudimaya, oblik tvoy
Wessen Sklavin bist du Ideen?
Чьих невольница ты идей?
Ch'ikh nevol'nitsa ty idey?
Warum jagst du Menschen?
Зачем тебе охотиться на людей?
Zachem tebe okhotit'sya na lyudey?
Es tut mir leid, dass du mir damals nicht glauben konntest
Очень жаль, что ты тогда мне поверить не смогла
Ochen' zhal', chto ty togda mne poverit' ne smogla
Dass dein neuer Freund nicht wie die anderen ist!
В то, что новый твой приятель не такой как все!
V to, chto novyy tvoy priyatel' ne takoy kak vse!
Du bist mit ihm allein geblieben
Ты осталась с ним вдвоем
Ty ostalas' s nim vdvoem
Wusstest nichts über ihn
Не зная ничего о нем
Ne znaya nichego o nem
Dass er für alle gefährlich ist, ist dir egal
Что для всех опасен он, наплевать тебе
Chto dlya vsekh opasen on, naplevat' tebe
Und du bist hineingefallen!
И ты попала!
I ty popala!
Zu einem echten Zauberer
К настоящему колдуну
K nastoyashchemu koldunu
Er hat schon viele wie dich ruiniert!
Он загубил таких как ты, не одну!
On zagubil takikh kak ty, ne odnu!
Wie eine Puppe, um Mitternacht
Словно куклой, в час ночной
Slovno kukloy, v chas noch'noy
Kann er jetzt dich kontrollieren!
Теперь он может управлять тобой!
Teper' on mozhet upravlyat' toboy!
Alles geschieht wie in einem Albtraum
Все происходит как в страшном сне
Vse proiskhodit kak v strashnom sne
Und hier zu sein ist gefährlich für mich!
И находиться здесь опасно мне!
I nakhodit'sya zdes' opasno mne!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Korol' I Shut y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: