Transliteración y traducción generadas automáticamente

Кукла колдуна (Kukla kolduna)
Korol' I Shut
De Pop van de Tovenaar
Кукла колдуна (Kukla kolduna)
Donker, somber gangpad
Темный, мрачный коридор
Temnyy, mrachnyy koridor
Ik loop op mijn tenen, als een dief
Я на цыпочках, как вор
Ya na tsypochkakh, kak vor
Sluipend, bijna niet ademend
Пробираюсь, чуть дыша
Probirayus', chut' dysha
Om niet te schrikken
Чтобы не спугнуть
Chtoby ne spugnul't
Van degenen die al lang slapen
Тех, кто спит уже давно
Tekh, kto spit uzhe davno
Van degenen die het niet kan schelen
Тех, кому не все равно
Tekh, komu ne vse ravno
In wiens kamer ik stiekem
В чью я комнату тайком
V ch'yu ya komnatu taykom
Wil gluren
Желаю заглянуть
Zhelayu zaglyanut'
Om te zien
Чтобы увидеть
Chtoby uvidet'
Hoe de slapeloosheid om middernacht
Как бессонница в час ночной
Kak bessonnitsa v chas noch'noy
Jouw uiterlijk verandert, zo teruggetrokken
Меняет, нелюдимая, облик твой
Menyaet, nelyudimaya, oblik tvoy
Van wie ben je een slaaf van ideeën?
Чьих невольница ты идей?
Ch'ikh nevol'nitsa ty idey?
Waarom jaag je op mensen?
Зачем тебе охотиться на людей?
Zachem tebe okhotit'sya na lyudey?
Een kruisje op mijn borst
Крестик на моей груди
Krestik na moyey grudi
Kijk er eens naar
На него ты погляди
Na nego ty poglidi
Wat het in jou kan doen
Что в тебе способен он
Chto v tebe sposobnyy on
Kan plotseling veranderen
Резко изменить
Rezko izmenit'
Veel boeken heb ik gelezen
Много книжек я читал
Mnogoe knizhek ya chital
Veel trucs heb ik gezien
Много фокусов видал
Mnogoe fokусов vidal
Probeer je je geheim niet voor mij te verbergen!
Свою тайну от меня не пытайся скрыть!
Svoyu taynu ot menya ne pytaysya skryt!
Ik heb het gezien!
Я это видел!
Ya eto videl!
Hoe de slapeloosheid om middernacht
Как бессонница в час ночной
Kak bessonnitsa v chas noch'noy
Jouw uiterlijk verandert, zo teruggetrokken
Меняет, нелюдимая, облик твой
Menyaet, nelyudimaya, oblik tvoy
Van wie ben je een slaaf van ideeën?
Чьих невольница ты идей?
Ch'ikh nevol'nitsa ty idey?
Waarom jaag je op mensen?
Зачем тебе охотиться на людей?
Zachem tebe okhotit'sya na lyudey?
Het is erg jammer dat je me toen niet kon geloven
Очень жаль, что ты тогда мне поверить не смогла
Ochen' zhal', chto ty togda mne poverit' ne smogla
In het feit dat je nieuwe vriend niet zoals de anderen is!
В то, что новый твой приятель не такой как все!
V to, chto novyy tvoy priyatel' ne takoy kak vse!
Je bleef alleen met hem
Ты осталась с ним вдвоем
Ty ostalas' s nim vdvoem
Zonder iets over hem te weten
Не зная ничего о нем
Ne znaya nichego o nem
Dat hij voor iedereen gevaarlijk is, kan het je niet schelen
Что для всех опасен он, наплевать тебе
Chto dlya vsekh opasen on, naplevat' tebe
En je bent in de val gelopen!
И ты попала!
I ty popala!
Bij een echte tovenaar
К настоящему колдуну
K nastoyashchemu koldunu
Hij heeft er al meer zoals jou verwoest!
Он загубил таких как ты, не одну!
On zagubil takikh kak ty, ne odnu!
Als een pop, om middernacht
Словно куклой, в час ночной
Slovno kukloy, v chas noch'noy
Kan hij nu jou beheersen!
Теперь он может управлять тобой!
Teper' on mozhet upravlyat' toboy!
Alles gebeurt als in een nachtmerrie
Все происходит как в страшном сне
Vse proiskhodit kak v strashnom sne
En hier zijn is gevaarlijk voor mij!
И находиться здесь опасно мне!
I nakhodit'sya zdes' opasno mne!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Korol' I Shut y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: