Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 20.582

Ämmänhauta

Korpiklaani

Letra

Significado

Ämmänhauta

Ämmänhauta

Einmal unter Mond und TagKerran alla kuun ja päivän
Senkten sich die LebensmorgenAleni elämän aamut
An einem geheimen OrtPaikassa salan salolla
Am Rand von VesilahtiVesilahden laitamilla
Ließen Seelen Gutes tunLaittoi henkiä hyväksi
Machten einen anderen geschicktToisen taitoi taitavaksi
Doch kein drittes LebenVaan ei kolmatta eloa
Sollte ohne eigenen Tag seinOmaa päivää ilman olla

Wollte hören, dass er dazugehörtTahtoi kuulla kuuluvansa
Dass er nichts annehmen kannOlevansa ottamatta
Seinen Körper in die Zukunft tragenViedä ruumiinsa tuleva
Die Last der anderen LänderMuiden kantaa maiden paino
Die schnell aus meinem KörperJoka joutuin ruumistani
Eilen über meine TageKiire päillä päiviäni
Weit tragen meine SorgenKantaa kauas rankoani
Vom Mond ist das Licht empor gestiegenKuusta on valo ylennyt

Der schnell aus meinem GrabJoka joutuin haudastani
Vorbei, auch als FremderOhi ollen outonakin
Geht mit einem Fuß am Fuß entlangJalan jalka-vierin käyden
Vereint mit seinem LebenYltä yhtyvän elonsa

Der jeden Tag den Zugang erlaubtJoka päivän päälle pääsyn
Erlaubt über dem MorgenfeuerSallii ylle aamu-ahjon
Dort ist das Grab mein GrabSiinä hauta haudakseni
Dort verlöschen meine AnfängeSiellä sammuvat alani

Der Tod holt sich seine eigenenKorjaa kuolema omansa
Nimmt die Wissenden in die LänderOttaa maille tietäjänsä
So gehen vier MännerNoin on neljän miehen mennä
Tragen das Land mit klugem GeistKantaa maata taitomielen

Doch die Spule ist schon empor gestiegenVaan on kehrä jo kohonnut
Erhoben über das Gold des TagesNoussut päälle päivän kulta
So ist die Zeit, im Land zu seinNiin on aika maata olla
Ein Ort, der zu Erde werden wirdPaikka mullaksi tulevan

Wie nach Jahrhunderten der JahreKuin on vuosien satojen
Selbst nach tausend JahrenTuhannenkin vuoden päästä
Von einem geheimen OrtPaikasta salan salolta
Am Rand von VesilahtiVesilahden laitamilta
Das Wissen über den Ort ist geflohenTieto paikasta paennut
Eine Geschichte aus der ErinnerungTullut muistosta tarina
Bald den Mond vermisstKohta kuuta kaipaellut
Für den Tag ist er ins Land gegangenPäivää varten maate mennyt

Der schnell aus meinem GrabJoka joutuin haudastani
Vorbei, auch als FremderOhi ollen outonakin
Geht mit einem Fuß am Fuß entlangJalan jalka-vierin käyden
Vereint mit seinem LebenYltä yhtyvän elonsa
Dort bricht er den EichenhainSiitä taittaa tammitarhan
Lässt die Mehlbeere zerfallenLaittaa pihlajan palaksi
Dort bricht er den BirkenzweigSiitä katkoo koivuoksan
Der Kiefer geht in ihr LandMännyn maillensa menevän

Der schnell aus meinem GrabJoka joutuin haudastani
Vorbei, auch als FremderOhi ollen outonakin
Geht mit einem Fuß am Fuß entlangJalan jalka-vierin käyden
Vereint mit seinem LebenYltä yhtyvän elonsa
Dort bricht er den EichenhainSiitä taittaa tammitarhan
Lässt die Mehlbeere zerfallenLaittaa pihlajan palaksi
Dort bricht er den BirkenzweigSiitä katkoo koivuoksan
Der Kiefer geht in ihr Land.Männyn maillensa menevän


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Korpiklaani y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección