Traducción generada automáticamente

Agony
Kotoko
Qualen
Agony
Irgendwann sah ich einen TraumItsuka mita yume
Nur ein Flüstern, das unerhört bleibtTodokanai tsubuyaki dake
Umhüllt vom Licht der Nacht, wandere ich umherYoru no hikari ni tsutsumarete samayoi yuku
Bald erblühen deine Augen, wenn es Schicksal istYagate mihiraku sono hitomi Unmei nara
Mindestens jetzt...Semete Sou, ima dake...
Wenn Wünsche nicht in Erfüllung gehen, neigt sich der Kopf zur SeiteKanawanai to utsumuku Yorukaze ni tada unadare
Der Nachtwind weht, Tränen und MondlichtNamida Tsukikage Te no hira ni afureteyuku
Was wünsche ich mir?Nani ga hoshii no?
Meine Lippen zitterten in der DunkelheitKuchibiru wa yami ni furuete ita
In der Zeit, als wir uns trafen, berühre ich dein lächelndes HerzDeatta ano toki ni mune tsuita egao
Ich wollte dich beschützen, ein zerbrechliches VersprechenMamoritakute Zutto kuzuresou na yakusoku wo
Umklammert von Schmerz, als ob ich es erdrücken könnteItami tsubusu hodo ni dakishimeteta
Nur in deiner Nähe zu seinSoba ni ireru dake de
Nur die gleiche Zeit zusammen zu verbringenOnaji jikan ni irareru dake de
Fernen Erinnerungen wecken, selbst die Traurigkeit kann ich sanft tragenTooi kioku Yomigaeru kanashimi mo atatamete yukeru noni
In diesen immer wiederkehrenden GedankenMawari tsuzukete iru omoi ni
Kommt der Frieden, das Ende?Yasuragi michita owari wa kuru no?
Die Fragen, die ich immer wieder stelle, steigen zum HimmelKurikaeshita toikake wa ten ni mai
Und verwandeln sich im Licht der morgendlichen SonneAke no sora no Hikari ni kawaru
Alles ist eine Illusion, taucht auf und verschwindet wiederSubete maboroshi Ukande wa mata kieteku
Mit den Fingern, die ich mühevoll abkratzen will, um den unschuldigen Ketten zu entkommenJanen kakikesu yubisaki ni karamitsuita mujaku no kusari
Und je mehr ich mich winde, erfüllt die EinsamkeitMogaku hodo kodoku wo andeita
Um nicht getrennt zu werden, weht der kalte WindTachikirareru you ni kibisu kaesu kaze
Selbst jetzt flüstere ich: „Weil du da bist“Tsumetasugiru ima mo "Kimi ga iru kara dayo" to
Die Worte, die in die Dunkelheit sanken, können nicht entfliehenYami ni ochita kotoba Hanarenai
Nur wenn ich atmeIki wo shiteru dake de
Nur weil ich den gleichen Schmerz fühleOnaji itami wo kanjiru dake de
Kann ich ein wenig Glück ansammeln, diese LiebeHonno sukoshi shiawase wo tsumiageru ai
Ich habe es bemerktKizuite shimatta
In deinen kalten, zusammengekniffenen AugenKogoete kata yoseru hitomi ni
Habe ich das gefunden, was ich beschützen willMamoritai mono Mitsukatta kara
In der nächsten Morgendämmerung voller Bedauern, saftiger FragmenteTsugi no yoake Te ni shiteta koukai de sabita kakera
Die in Licht zurückverwandelnHikari ni kaeru
Nur durch Berührung denke ich an dieses GlückFureau dake de sono shiawase wo omotte dake de
Es schwillt anKomiageteku
Selbst der Abschied aus dem Badezimmer wird zu einer unzerstörbaren BindungTsuka no ma no sayonara mo Kienu kizuna ni naru to
Nur in deiner Nähe zu seinSoba ni irareru dake de
Nur die gleiche Zeit zusammen zu verbringenOnaji jikan ni irareru dake de
Fernen Erinnerungen wecken, selbst die Traurigkeit kann ich sanft tragenTooi kioku Yomigaeru kanashimi mo atatamete yukeru noni
In dieses eingravierte ZeichenKizamikomarete ita shirushi ni
Werde ich erneut geführt, selbst wenn ich falleMichibikare mata taoreru toki mo
Der Augenblick, in dem wir uns anblicken, übersteigt die Erinnerungen tausend JahreMitsumeatta isshun ga sennen no kioku wo koe
Verwandelt sich ins Licht.Hikari ni kawaru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kotoko y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: