Transliteración y traducción generadas automáticamente

Restoration: Chinmoku no Sora
Kotoko
Restoration: Chinmoku no Sora
こくばくにみがかれたひかりがこのみつらぬいてKokubyaku ni migakareta hikari ga kono mi tsuranuite
めをとじるまもここにはないMe wo tojiru ma mo koko ni wa nai
きずついたきみはまだあおいそらさがしていたねKizutsuita kimi wa mada aoi sora sagashite ita ne
くずれゆくみらいっぺんのゆめをひろいあげKuzureyuku mirai ippen no yume wo hiroiage
うしなわれるかんじょうUshinawareru kanjou
くりかえすしょうそうKurikaesu shousou
あたえられたリアルAtaerareta RIARU
ぎじもほうのられつGijimohou no raretsu
うらろじにはそんでもUraroji ni hisonde mo
さけてはとおれないくろいあめSakete wa toorenai kuroi ame
みつけだしてMitsukedashite
ここにいるよKoko ni iru yo
かすかなこえのラグドソルジャーKasuka na koe no Ragged Soldier
とおいきおくTooi kioku
こたえはきっとKotae wa kitto
ぼくらがわすれてしまったちいさなときのなかにかくれBokura ga wasurete shimatta chiisana toki no naka ni kakure
いまもみまもっているIma mo mimamotte iru
あともどりするのもおおきなゆうきだとAtomodori suru no mo ookina yuuki da to
せんのかなしみをまいたようなSen no kanashimi wo maita you na
グレイのそらにあおえがいてかたくちかうGUREI no sora ni ao egaite kataku chikau
"とりもどす\"と"Torimodosu" to
ときもまたながれにはさからえぬむりょくなそんざいToki mo mata nagare ni wa sakaraenu muryoku na sonzai
なら、ながされるぼくらはなんだNara, nagasareru bokura wa nan da?
げんそうはのうのなかいくえにもかさなりもつれGensou wa nou no naka ikue ni mo kasanarimotsure
うちけしあってなぐさめあいまたふえてゆくUchikeshiatte nagusameai mata fuete yuku
もとめうばうあいじょうMotomeubau aijou
あふれだしたしょうどうAfuredashita shoudou
ゆがみきえるモラルYugamikieru MORARU
りそうくげんのはんどうRisoukugen no handou
ゆきさきのみにあいかいろをたつけんをさがしてるYukisaki no mienai kairo wo tatsu ken wo sagashiteru
おもいだしてOmoidashite
ぼくらはずっとBokura wa zutto
あしたをみてたフライングソルジャーAshita wo miteta Flying Soldier
とおいきおくTooi kioku
こころしびれかすかにふれてもきづかないのならKokoro shibire kasuka ni furete mo ki'zukanai no nara
つよくだきしめてやるTsuyoku dakishimete yaru
つたえるよなんどもTsutaeru yo nando mo
とざされたとびらのかぎはここにあるとTozasareta tobira no kagi wa koko ni aru to
てんにほしたちがふりそそぐTen ni hoshitachi ga furisosogu
あの日のよぞらをいつかAno hi no yozora wo itsuka
このずじょうたかくとりもどすとKono zujou takaku torimodosu to
みつけだしてMitsukedashite
おもいだしてOmoidashite
こきゅうしてるそのいみをKokyuu shiteru sono imi wo
とおいきおくかんじられるよTooi kioku kanjirareru yo
ぼくらがまよいたかったみちにはBokura ga mayoitatakatta michi ni wa
ひかるかけらおちてHikaru kakera ochite
すべてをみちびくSubete wo michibiku
しんじつにもけっしてひとみそらさないでShinjitsu ni mo kesshite hitomi sorasanaide
せんのよろこびがかぜにまいSen no yorokobi ga kaze ni mai
ぼくらはみるだろうBokura wa miru darou
めのまえにずっとあったあおいそらをMe no mae ni zutto atta aoi sora wo
よびかけるきみのこえYobikakeru kimi no koe
めをさますむすうのひとみにMe wo samasu musuu no hitomi ni
このひろいそらがうつりますようにKono hiroi sora ga utsurimasu you ni
Restauración: El Silencio del Cielo
La luz pulida por la oscuridad atraviesa este cuerpo
Incluso al cerrar los ojos, ya no está aquí
Tú, herido, aún buscabas el cielo azul
Levantando un sueño de un solo paso hacia un futuro derrumbado
Emociones perdidas
Obsesiones recurrentes
La realidad otorgada
Una racha de racionalidad
Aunque te escondas en la soledad
No puedes escapar de la lluvia negra
Te encontraré
Estoy aquí...
El Soldado Harapiento de una voz tenue
Un recuerdo lejano
La respuesta seguramente
Se esconde en el pequeño tiempo que olvidamos
Aún te estoy observando
Volver atrás también requiere un gran coraje
Dibujando hacia el cielo gris
Un compromiso firme de 'Recuperar'...
A veces, nos enfrentamos a una existencia impotente que no puede resistir el flujo del tiempo
Entonces, ¿qué somos arrastrados a ser?
Las ilusiones se acumulan infinitamente en la mente
Luchando, consolándonos, creciendo juntos de nuevo
Buscando un amor codicioso
Un impulso que desborda
Un molde distorsionado
Un cambio en la dirección de la utopía
Buscando una espada que atraviese un camino sin destino a la vista
Recuerda
Siempre hemos estado
Viendo el mañana, Soldado Volador
Un recuerdo lejano
Si tu corazón se estremece ligeramente y no lo notas
Te abrazaré fuertemente
Te lo diré una y otra vez
La llave de la puerta cerrada está aquí
Las estrellas caen del cielo
Algún día, recuperaremos el cielo nocturno de ese día
Encuéntralo
Recuérdalo
Siente el significado de respirar
Un recuerdo lejano se puede sentir
En el camino en el que nos perdimos
Caen fragmentos brillantes
Guiando todo
Nunca apartes la mirada de la verdad
La alegría de mil años baila en el viento
¿Lo veremos?
El cielo azul que siempre estuvo frente a nosotros
Tu voz que llama
En los innumerables ojos que se abren
Como si este vasto cielo se reflejara...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kotoko y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: