Transliteración y traducción generadas automáticamente

Itai yo
Kotoko
Itai yo
ただめにつくものすべてをりょうてであつめてtada me ni tsuku mono subete wo ryoute de atsumete
こころがさむがらないよう そとをながめてたkokoro ga samugaranai you soto wo nagameteta
はみだすくらいあいしてたせまいくうかんはhamidasu kurai aishiteta semai kuukan wa
ありがちないきちがいから にどともどれずに wooarigachi na ikichikai kara nidoto modorezu ni woo
きっとなにひとつきずつけずあるくこと それだけができなくてkitto nani hitotsu kizutsukezu aruku koto sore dake ga dekinakute
くやしくてくやしくてなげつけたkuyashikute kuyashikute nagetsuketa
すこしずつくれかけたあおいまどからsukoshitzutsu kurekaketa aoi mado kara
もう、ずっと そう、ずっと おもいだしてなかったかなしさmou, zutto sou, zutto omoidashite nakatta kanashisa
こんなよるに なんでくるのkonna yoru ni nande kuru no?
ここがいたいよkoko ga itai yo
こなごなになりそうなものにむりにてをそえたkonagona ni nari sou na mono ni muri ni te wo soeta
こぼれたかけらになにかがのこってないかと wookoboreta kakera ni nanika ga nokottenaika to woo
なんてもろくてすがたもない あいににたやさしさをしんじたのnante morokute sugata mo nai ai ni nita yasashisa wo shinjita no
ただひとり ただひとつtada hitori tada hitotsu
なにもかもいらないとなげすてた あおいまどからnani mo kamo iranai to nagesuteta aoi mado kara
もう、ずっと そう、ずっと きみがいないあしたをみなくてmou, zutto sou, zutto kimi ga inai ashita wo minakute
ないたよるもほんとうはまだいたくなかったnaita yoru mo hontou wa mada itaku nakatta
ずっと いまもずっとつづく まどのむこうのあおいせかいにzutto ima mo zutto tsuzuku mado no mukou no aoi sekai ni
もう みたことのないあさmou mita koto no nai asa
ここがいたいよkoko ga itai yo
Duele
Simplemente recogí todo lo que encontré a mi alcance
Para que mi corazón no se enfriara, miraba hacia afuera
Estaba tan enamorado que casi vomitaba, este espacio estrecho
Desde una relación egoísta, sin poder volver atrás, woo
Seguramente no puedo caminar sin lastimar nada, eso es todo lo que puedo hacer
Tan frustrante, tan frustrante, lo arrojé
Poco a poco, desde la ventana azul que se abrió
Ya, siempre, sí, siempre, no recordé la tristeza
¿Por qué viene en una noche como esta?
Duele aquí
Poniendo mis manos en algo que parece desmoronarse
¿No quedó nada en los fragmentos derramados? Woo
Creí en una amabilidad que era tan frágil y sin forma
Solo una persona, solo una cosa...
Arrojé todo desde la ventana azul
Ya, siempre, sí, siempre, sin ver un mañana sin ti
Incluso en las noches lloradas, realmente no dolía todavía
Siempre, ahora también, siempre continúa
En el mundo azul al otro lado de la ventana
Una mañana que nunca he visto
Duele aquí



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kotoko y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: