Traducción generada automáticamente

Re-Sublimity
Kotoko
Re-Sublimity
Haruka ni sotto yurameku urei Kattou no kioku ni ugokasare
Mabuta ni zutto haritsuku shiroi zekkyou ni kogoeta
Shizumu tsuki no mayoi
Sonzai wa tashikani Ima koko ni
Matte iru no wa
Namida nado mou nagasanai
Tada dakiaeru shunkan
Ienai... Kikenai... Mienai... Maboroshi dake
Toki no mukou kawa e to nagasarete Mayoigo ni naru Yurusenu negai
Koe dake... Yubi dake... Chikazuku ondo dake...
Todokanu omoi ga Chigirarete yokaze wo someru
Soko wa kitto mayakashi to guuzou datte ki ga tsuiteta
Sore nanoni fukai zassou no naka Amai mi futto mi wo yudaneta
Noboru taiyou no mayoi
Guuzen wa hisoka ni shikumareta
Isso hitsuzen
Me no mae ni ima sarasareta
Fukaku ni yugamu kanjou
Nakenai... Kosenai... Wakaranai... Ketsumatsu nado
Doko e yukoutomo Tada kimi dake wo mamoritakute Sakaratteiru
Ima dake... Kako dake... Tsugunau mirai dake
Sukueru no naraba Kare hatete kietemo ii to
Ienai... Kikenai... Mienai... Maboroshi dake
Toki no mukou kawa e to nagasarete Moyoigo ni naru Yurusenu negai
Koe dake... Yubi dake... Chikazuku ondo dake...
Todokanu omoi ga Chigirarete yokaze wo someru
Kare hatete kietemo ii to
Kimi dake no hikari ni naru to
Re-Sublimidad
En silencio, la tristeza se agita en el horizonte
Movida por recuerdos de conflicto
Los gritos blancos congelados en mis párpados
La duda de la luna que se hunde
Su existencia es segura, aquí y ahora
Lo que está esperando
No derramaré más lágrimas
Solo el momento de abrazarnos
Inexpresable... Peligroso... Invisible... Solo una ilusión
Arrastrado al otro lado del tiempo, me convierto en un vagabundo
Un deseo que no se puede perdonar
Solo una voz... Solo un dedo... Solo un calor que se acerca...
Sentimientos inalcanzables, desgarrados por el viento nocturno
Seguramente era una ilusión y una ilusión, pero me di cuenta
A pesar de eso, entre las profundas malezas
Un dulce sabor repentinamente me tentó
La duda del sol naciente
El encuentro fue secretamente tramado
Es simplemente inevitable
Frente a mis ojos, ahora se revela
Emociones distorsionadas profundamente
No puedo llorar... No puedo resistir... No entiendo... El final y todo eso
A donde quiera que vaya, solo quiero protegerte, resistiendo
Solo ahora... Solo el pasado... Solo el futuro por redimir
Si puedo salvarte, está bien incluso si desapareces y te vas
Inexpresable... Peligroso... Invisible... Solo una ilusión
Arrastrado al otro lado del tiempo, me convierto en un vagabundo
Un deseo que no se puede perdonar
Solo una voz... Solo un dedo... Solo un calor que se acerca...
Sentimientos inalcanzables, desgarrados por el viento nocturno
Está bien incluso si desapareces y te vas
Me convertiré en tu única luz



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kotoko y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: