Transliteración y traducción generadas automáticamente

You're my treasure
Kotoko
Eres mi tesoro
You're my treasure
Eres mi tesoro ¡Te quiero!
You're my treasure Daisuki da yo!
You're my treasure Daisuki da yo!
¡No te rindas!
Don't give up!
Don't give up!
¡No te preocupes!
Don' worry!
Don' worry!
¡No olvides tu sueño! ¡Hoo!
Don't forget your dream! Hoo!
Don't forget your dream! Hoo!
Cada día la mañana llega como algo natural
あたりまえにきょうもあさがきて
Atarimae ni kyou mo asa ga kite
De repente, un día termina
あっといまにいちにちがおわって
Attoiumani ichinichi ga owatte
Aunque pienso que debo hacer algo
なんかやらなきゃとおもってるのに
Nanka yaranakya to omotteru noni
¿Por qué?
なんで
Nande?
No puedo avanzar fácilmente
なかなかまえにすすめないけど
Nakanaka mae ni susumenai kedo
El sueño que veía desde pequeña, ¿sabes qué?
ちいさなころからみていたゆめはね、なんだっけ
Chiisana koro kara miteita Yume wa nee, Nandakke?
Solo hablar de aspiraciones no es aburrido
あこがれかたりあうだけじゃつまらないね
Akogare katari au dakeja tsumaranai ne
Eres mi tesoro ¡Te quiero!
You're my treasure Daisuki da yo!
You're my treasure Daisuki da yo!
A veces hay cosas difíciles, pero
たまにはつらいこともあるけれど
Tama ni wa tsurai koto mo aru keredo
No lo olvides
わすれないでね
Wasurenaide ne
Estoy a tu lado
わたしがそばにいるよ
Watashi ga soba ni iru yo
Somos soñadores, sin importar cuántas veces
We are dreamer なんかいでも
We are dreamer Nankaidemo
Está bien llorar y preocuparse
つまづきなやみないたっていいよ
Tsumadzuki nayami naitatte ii yo
Algún día, atrapa ese sueño en el que seguiste creyendo
いつかそのてでしんじつづけたゆめ
Itsuka sono te de shinjitsudzuketa yume
Agárralo
つかんでね
Tsukande ne
A veces las noches solitarias continúan
たまにさびしいよるがつづいて
Tamani sabishii yoru ga tsudzuite
De repente quiero escuchar tu voz
なんかきゅうにこえがききたくなって
Nanka kyuu ni koe ga kikitakunatte
Realmente, de repente, llamar
ほんとうとつぜんでんわしちゃったり
HONTO totsuzen Denwa shichattari
Porque quiero verte... incluso si es egoísta
だってあいたいよ... なんてわがままでも
Datte aitai yo... Nante wagamama demo
Los sentimientos que tengo hacia ti, nadie puede vencerlos, seguro
きみのことをおもうきもちだれにもまけないきっと
Kimi no koto wo omou kimochi darenimo makenai KITTO
Quiero caminar contigo hacia los sueños
ゆめにむかうきみとずっとあるきたいな
Yume ni mukau kimi to zutto arukitai na
Eres mi tesoro ¡Te quiero!
You're my treasure Daisukidayo!
You're my treasure Daisukidayo!
A veces, mirar hacia atrás en el ayer y reflexionar un poco
たまにはきのうふりかえりすこしこうかいしても
Tama ni wa kinou furikaeri sukoshi koukaishitemo
Si apartas la mirada, no está bien
めをそむけちゃだめだよ
Me wo somukecha DAME da yo
Somos soñadores, incluso si somos torpes
We are dreamer へたくそだって
We are dreamer Hetakuso datte
Intentemos trazar nuestro propio camino
じぶんのみちをえがいてみようよ
Jibun no michi wo egaitemiyou yo
Desde allí, seguramente encontrarás
そこからきっとさがしつづけたもの
Soko kara kitto Sagashitsudzuketa mono
Lo que has estado buscando
みつかるよ
Mitsukaru yo
Persiguiendo tu espalda, sin darme cuenta, apresuradamente
きみのせなかをおいかけるおもわずいそぎあしで
Kimi no senaka wo oikakeru Omowazu isogiashi de
Aunque sea así, estoy aquí correctamente
そんなわたしだけどちゃんとここにいるよ
Sonna watashi dakedo Chanto Koko ni iru yo
Eres mi tesoro ¡Te quiero!
You're my treasure Daisukidayo!
You're my treasure Daisukidayo!
A veces, de repente, me miras
たまにはふっとわたしをみつめて
Tamani wa Futto watashi wo mitsumete
Acércate, corazón, abrázame con una sonrisa
よりそうこころえがおでだきあげてね
Yorisou KOKORO Egao de dakiagete ne
Somos soñadores ¡Está bien!
We are dreamer だいじょうぶだよ
We are dreamer Daijoubu da yo!
No todos son fuertes, pero
そんなにみんなつよくはないけど
Sonna ni Minna tsuyoku wa nai kedo
El sueño en el que creímos brilla con luz
しんじたゆめがひかりをふりまいて
Shinjita yume ga hikari wo furimaite
Nos guía
みちびくよ
Michibiku yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kotoko y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: