Transliteración y traducción generadas automáticamente

Free Angels
Kotoko
Free Angels
なかないで そんなふうにnakanaide sonna fuu ni
きみだけじゃないさkimi dake ja nai sa
じゆうにまたはばたけるとしんじてjiyuu ni mata habatakeru to shinjite
かなしくていちばんせまいはこ みつけてにげたkanashikute ichiban semai hako mitsukete nigeta
こころはこんなばしょじゃみずをのめないよkokoro wa konna basho ja mizu wo nomenai yo
どうか、どうか、どうかdouka, douka, douka
おおぞらにちいさなてをひろげてoozora ni chiisana te wo hirogete
はなたちをよぼうhanatachi wo yobou
とつぜんにきえてしまうたいせつなものがtotsuzen ni kiete shimau taisetsu na mono ga
このねがいはけっしてむずかしいことじゃないのにkono negai wa kesshite muzukashii koto ja nai noni
どうか、どうか、どうかdouka, douka, douka
これいじょうとらないでくださいkore ijou toranaide kudasai
かみさまのむねをつよくつよくたたいたkamisama no mune wo tsuyoku tsuyoku tataita
どうか、どうかdouka, douka
おおぞらにいくせんもはばたくてんしのはねをoozora ni ikusen mo habataku tenshi no hane wo
うばわないでくださいubawanaide kudasai
あさやけのまちにひびかせてasayake no machi ni hibikasete
ねむらぬてんしのうたごえをnemuranu tenshi no utagoe wo
れぺてrepete
こえがかれとぎれてもkoe ga kare togiretemo
どうか、どうかdouka, douka
さいしょにみたあおぞらおもいだしてsaisho ni mita aozora omoidashite
うまれおちたいみをumare ochita imi wo
そうだ あのときもなぜかかなしくてないたsou da ano toki mo nazeka kanashikute naita
だけどね、きずつきながらとぶのもちょっとわるくないさdakedo ne, kizutsukinagara tobu no mo chotto warukunai sa
Ángeles Libres
No llores de esa manera
No eres la única
Cree que puedes volar libremente de nuevo...
Encontré la caja más triste y estrecha y escapé
Mi corazón no puede beber agua en este lugar
* Por favor, por favor, por favor
Extiende tus manos pequeñas hacia el cielo
Llamemos a los ángeles
De repente desaparece lo más preciado
Este deseo nunca es algo difícil
Por favor, por favor, por favor
No lo atrapes más de esto...
Golpeé fuerte, fuerte en el pecho de Dios
Por favor, por favor
No robes las alas de los miles de ángeles que vuelan en el cielo
Haz resonar en la ciudad al amanecer
El canto de un ángel que no puede dormir
* Repite
Aunque mi voz se desvanezca
Por favor, por favor
Recuerda el cielo azul que viste por primera vez
El significado de tu nacimiento
Así es, en ese momento también lloré tristemente por alguna razón
Pero, ¿sabes? No está tan mal volar mientras te lastimas un poco



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kotoko y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: