Transliteración y traducción generadas automáticamente

Akai tama, aoi tama
Kotoko
Akai tama, aoi tama
あかいたま、あおいたま すべてがながれながれゆきますakai tama, aoi tama subete ga nagare nagare yukimasu
おおきなひやきのえだ しぎのはねふるきんかookina hi ya ki no eda shigi no hane furukinka
みんないそぐことなくminna isogu koto naku
あかねそら とおきくも すべてがきみのもとへふりますakane sora tooki kumo subete ga kimi no moto e furimasu
ひとのこえ ときのおと わたるかわのせせらぎhito no koe toki no oto wataru kawa no seseragi
そっとたたえてsotto tataete
あの日はかえらない すこしさびしいけどano hi wa kaeranai sukoshi sabishii kedo
ひとつだけ たいせつなものにあえたことをおぼえてるhitotsu dake taisetsu na mono ni aeta koto wo oboeteru
さよなら... さよならsayonara... sayonara
ぼくはゆくけどboku wa yuku kedo
そのほほえみはけさんないとちかってsono hohoemi wa kesanai to chikatte
ずっと ずっと ずっとzutto zutto zutto
あかいたま、あおいたま すべてがなみのおくえきえますakai tama, aoi tama subete ga nami no oku e kiemasu
すきだったつげのくし ほころびたあいがすりsuki datta tsuge no kushi hokorobita aigasuri
みんなつかずはなれずminna tsukazu hanarezu
なみだぞら ぬぐいぐも すべてがきみのためにありますnamidazora nuguigumo subete ga kimi no tame ni arimasu
はるのかぜ なつのいろ あきふゆのせつなさもharu no kaze natsu no iro akifuyu no setsunasa mo
そっとたたえてsotto tataete
ねがいはみずになりそらへとうかぶだろうnegai wa mizu ni nari sora e to ukabu darou
ひとつだけ しんぱいなきみのさびしがりをだいたままhitotsu dake shinpai na kimi no sabishigari wo daita mama
さよなら... さよならsayonara... sayonara
あさがくるまでasa ga kuru made
うごかなくなったぼくのてをにぎってugokanaku natta boku no te wo nigitte
きっとないてるんだろうkitto naiteru n' darou
さよなら... さよならsayonara... sayonara
ぼくはゆくけどboku wa yuku kedo
そのやさしさはけさんないとちかってsono yasashisa wa kesanai to chikatte
ずっと ずっと ずっとzutto zutto zutto
Bolas rojas, bolas azules
Bolas rojas, bolas azules
Todo fluye y sigue su curso
Un gran sol y ramas de árbol
Plumas de mirlo y oro viejo
Todos avanzan sin prisa
Cielo carmesí, nubes lejanas
Todo se dirige hacia ti
Voces de personas, sonidos del tiempo
El murmullo del río que fluye
Aplaudiendo suavemente
Ese día no volverá, un poco triste pero
Recuerdo haber encontrado algo precioso
Adiós... adiós...
Me voy pero
Prometo que esa sonrisa no se borrará
Por siempre, por siempre, por siempre
Bolas rojas, bolas azules
Todo desaparece en lo profundo de las olas
El peine favorito que amaba, el peine desgastado
Todos juntos sin separarse
Cielo de lágrimas, nubes de algodón
Todo existe para ti
El viento de primavera, los colores del verano
La melancolía del otoño e invierno también
Aplaudiendo suavemente
Los deseos se convierten en agua y flotan hacia el cielo
Sólo sosteniendo tu preocupación solitaria
Adiós... adiós...
Hasta que llegue la mañana
Agarrando mi mano que ya no se mueve
Seguro que estarás llorando
Adiós... adiós...
Me voy pero
Prometo que esa amabilidad no se borrará
Por siempre, por siempre, por siempre



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kotoko y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: