Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 137

bumpy-Jumpy!

Kotoko

Letra

¡Saltarín y movido!

bumpy-Jumpy!

Mantuve mis párpados cerrados suavemente
まぶたをそっとふせた
Mabuta wo sotto fuseta

Como si fuera una joya azul, la orilla del mar no se olvida
あおいほうせきみたいななみうちぎわがわすれられなくて
Aoi houseki mitai na namiuchigiwa ga wasurerare nakute

Corrimos con la señal del sol
たいようのあいずでぼくらかけまわった
Taiyou no aizu de bokura kakemawatta

En las notas de las nubes, volamos a cualquier lugar en verano
くものおんぷでどこまでもとべたなつ
Kumo no onpu de dokomademo tobeta natsu

Siempre creí que continuaría
ずっとつづくとしんじてたあのときも
Zutto tsudzuku to shinjiteta ano toki mo

Enormes olas nos llevarán lejos
おおきななみがさらってく
Ookina nami ga saratteku

Guardando lo que llaman 'recuerdos'
おもいで」というなをつけて
"Omoide" to iu na wo tsukete

Extiendo mi mano hacia sentimientos sin maldad
あくなきおもいにてをのばそう
Akunaki omoi ni te wo nobasou

Porque el brillo que me diste se queda aquí
きみがくれたかがやきここにのこってるから
Kimi ga kureta kagayaki koko ni nokotteru kara

Ahora nos encontramos en un verano real
ほんもののなつにであえた今
Honmono no natsu ni deaeta ima

Así que, solo avanzando por un camino lleno de baches
So, just going bumpy road すすめるよ
So, just going bumpy road susumeru yo

Las travesuras de la brisa marina hacen que el girasol espíe
うみかぜのいたずらでよそみするひまわり
Umikaze no itazura de yosomi suru himawari

Era tan feliz ver tantas sonrisas
みあきるほどのえがおがうれしかった
Miakiru hodo no egao ga ureshikatta

Los días que no deberían cambiar en nada
なにもかわらないはずのあの日々を
Nanimo kawaranai hazu no ano hibi wo

Fueron reemplazados por un gran sueño de cielo azul
おおきなそらいろのゆめにぬりかえかけぬけたひと
Ookki na sorairo no yume ni nurikae kakenuketa hito

Vamos a ver cada uno de nuestros futuros
それぞれのあしたをみにいこう
Sorezore no ashita wo mi ni ikou

Si escuchas atentamente, el sonido de las olas volverá aquí
みみをすませばなみおとここにもどってくるから
Mimi wo sumaseba nami oto koko ni modotte kuru kara

Ahora que he tocado un amor real
ほんもののあいにさわれたいま
Honmono no ai ni sawareta ima

Sonríe y solo di adiós, agita la mano
Smile and just say bye-bye てをふるよ
Smile and just say bye-bye te wo furu yo

Aunque pasen los años, las fotos no se desvanecen
いくらときがたってもいろあせないしゃしんを
Ikura toki ga tatte mo iroasenai shashin wo

Puedo guardarlas en el bolsillo de mi pecho y venir aquí
むねぽけっとにいれてここへきても
Mune poketto ni irete koko e kite mo

¿Me perdonarás?
きみはゆるしてくれるかな
Kimi wa yurushite kureru kana?

Vamos a abrir los párpados cerrados
とじかけたまぶたをみひらこう
Toji kaketa mabuta wo mihirakou

Porque el viento llevará las gotas caídas en la arena
すなにおちたしずくはかぜがはこんでくから
Suna ni ochita shizuku wa kaze ga hakondeku kara

Nos encontraremos de nuevo en un verdadero verano
ほんもののなつにふたたびあおう
Honmono no natsu ni futatabi aou

Es mi firme promesa para ti
It's my firm promise to you
It's my firm promise to you

Hasta ese día
そのひまで
Sono hi made

¡Nos sentimos saltarines y movidos!
We are feeling bumpy-jumpy!
We are feeling bumpy-jumpy!

¡Así que ahí! No paro absolutamente
So there! I don't stop absoutely
So there! I don't stop absoutely

Llama nuestro nombre, di saltarín y movido
Call our name, say bumpy-jumpy!
Call our name, say bumpy-jumpy!

Brillando en mi camino
Shining my way
Shining my way

¡Nos sentimos saltarines y movidos!
We are feeling bumpy-jumpy!
We are feeling bumpy-jumpy!

¡Así que ahí! No paro absolutamente
So there! I don't stop absoutely
So there! I don't stop absoutely

Llama nuestro nombre, di saltarín y movido! ¡Sí!
Call our name, say bumpy-jumpy! Year!
Call our name, say bumpy-jumpy! Year!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kotoko y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección