Traducción generada automáticamente

Hirake! Sora no Oto
Kotoko
¡Abre! El sonido del cielo
Hirake! Sora no Oto
Siempre mirando solo al vientoKaze bakari miteta kara
Desde que era jovenOsanai koro wa zutto
Quería convertirme en un insecto o un pájaroMushi toka tori ni nari takatta
'¿Puedo volar libremente?'"Jiyuu ni toberu no tte
¿Es realmente tan bueno?Sonna ni mo yoi no kana? "
Alguien murmuró de repenteDareka ga fui ni tsubuyaiteta
El tiempo es un verso frescoToki wa kuuru na beesu
En el tambor de nuestros latidosKodou no doramu de
Sobre el papel que se abreHiraku nooto no ue
Nosotros tocamosBokura wa kanaderu
¿Cuántos deseos podemos unir?Ikutsu no negai tsunaide
¿Podremos hacerlos crecer?Ookiku shite yukeru darou?
Quizás por imprudentes o posiblesMubou ka kanou ka tame sou
Las alas que se ven en nuestra espaldaSenaka ni mieteru hane wa
Si no las movemos, desapareceránUgokasanakya kiechau yo
Si eres capaz de dibujarKimi nara egakeru
Hacia esa partitura azul y extendidaAoku hirogatta ano gosenfu e
Descubrí la fugacidad del arcoírisNiji no hakanasa wo shitta
Una tarde que se apresura sin sentidoMushouni aseri dasu gogo
La lluvia repentina golpea mi frenteNiwaka ame ga odeko tataku yo
Seguramente en algún lugarKitto dokoka de miteru
El travieso cabello favoritoItazura suki no kami ga
Está arrojando agua por el desagüeJouro de mizu wo maiteru'n darou
Entonces, extiende esta mano hasta el finalNaraba me ippai kono te wo hirogete
Solo acepta toda la ducha del destinoUnmei no shawaa wo zenbu uketomeru dake sa
Hacia un cielo que se abre sin finHatenaku hiraita sora e
Con una guitarra que salta en siete coloresNana-iro no gen hajiku gitaa de
Grabemos la semilla de nuestros sentimientosOmoi no tane wo kizamou
La historia de ayer ya está bienKinou no hanashi wa mou ii ne
¡La nube actual es una oportunidad!Kumori no ima ga chansu da yo!
Con una nueva melodíaArata na merodi de
Porque podemos dibujar un pentagrama del color de tus sueñosKimi iro no sukoa egakeru kara
Seguramente, todo lo que somos cambiará en una leve esperanzaKitto bokura wa nan datte kasuka na kibou ni kaeru
Incluso el dolor intenso será abrazado algún díaTsuyoi itami mo itsuka dakishimeru
Cerré tu puerta con llaveKimi no tobira wo nokku shita
Recuerdo tu vozOmoidashite utagoe
El cielo y el viento, el verde y los latidos, el mañana y los sueñosSora to kaze midori to kodou ashita to yume
Tejerán un ritmo a nuestro alrededorKoodo tsumugi mawari dasu yo
¿Cuántos deseos podemos unir?Ikutsu no negai tsunaide
¿Podremos hacerlos crecer?Ookiku shite yukeru darou?
Quizás por imprudentes o posiblesMubou ka kanou ka tame sou
Las alas que se ven en nuestra espaldaSenaka ni mieteru hane wa
Si no las movemos, desapareceránUgokasanakya kiechau yo
Nosotros cantamosBokura wa utaeru
En el cielo llamado futuro, en esa partituraMirai to iu sora sono gosenfu de



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kotoko y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: