Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 7.929

Garçon

Koxie

Letra

Significado

Jongen

Garçon

Even geleden,Tout à l'heure,
Rijd ik op mijn scooter door Parijs,J'roulais sur mon scooter dans Paris,
Een kerel in een auto, bij het rode licht, zegt tegen me:D'une voiture, au feu rouge, un mec me dit:
"Hé Mevrouw, hoe laat is het?""Hé Madame, il est quelle heure ?"
Ik zeg: "Twaalf uur."J'lui réponds: "Midi."
Hij zegt: "Mevrouw, wat ben je aantrekkelijk! Wil je me geen plezier doen?"Il m'dit: "Madame qu'est ce que t'es bonne ! Tu veux pas m'faire une gâterie ?"
Zijn vrienden lachen. Op dat moment snapte ik het niet.Ses potes rigolent. Sur le moment j'ai pas compris.
Ik zeg: "Luister, zo praat je niet tegen mensen. Je zou het ook niet fijn vinden als iemand zo tegen je moeder praat.J'réponds: "Mon grand, c'est pas comme ça qu'on parle aux gens. Tu n'aimerais pas qu'on parle comme ça à ta maman.
De kerel kijkt me aan. Met een gezicht als een waakhond zegt hij: "Hou op over mijn moeder of ik sla je in elkaar!"Le mec me regarde. Avec une tête de chien d'garde il m'fait: "Vas y parle pas d'ma mère ou j'te défonce !"
Ik zeg: "Rustig aan Alphonse. Ik ken je niet, je valt me aan! Wat een gebrek aan fatsoen! Is het je niet verteld dat je vrouwen als prinsessen moet behandelen?"J'lui réponds: "Du calme Alphonse. J'te connais pas, tu m'agresses ! C'est quoi ce manque de délicatesse ? On t'a pas dit de traiter les femmes comme des princesses ?"
Hij zegt: "Ja maar jou, ik neuk je!"Il m'dit: "Ouais mais toi j'te baise !"
Ik zeg: "Nou nee, dat is precies het probleem!"J'lui dis: "Ben non justement, c'est bien ça l'malaise !"

Refrein:Refrain:
Je weet dat jongen, als je de cedille weghaalt, het garcon wordt en pas op voor de idioten, mijn meisje, pas op voor de idioten.Tu sais que garçon, si t'enlèves la cédille ça fait garcon et gare aux cons ma fille, gare aux cons.
Pas op voor de idioten, pas op voor de idioten die hun cedille verliezen.Gare aux cons, gare aux cons qui perdent leur cédille.
Jongen, als je de cedille weghaalt, wordt het garcon en pas op voor de idioten, mijn meisje, pas op voor de idioten.Garçon si t'enlèves la cédille ça fait garcon et gare aux cons ma fille, gare aux cons.
Pas op voor de idioten, pas op voor de idioten die hun cedille verliezen.Gare aux cons, gare aux cons qui perdent leur cédille.

Ik ga verder. Bij het volgende stoplicht hoor ik: "Hé dikke slet, wanneer wil je dat ik je neem!"J'continue mon chemin. Au feu suivant, j'entends: "Hé grosse cochonne quand tu veux j'te prends !"
Het is weer Alphonse met zijn domme kop.C'est encore Alphonse avec sa tête de gland.
Ik zeg: "Je gaat te ver, dit is ongepast!J'lui dis: "Là tu t'enfonces, c'est indescent !
Ik kan het niet geloven, kerel, kom terug op aarde!J'y crois pas mec, redescend d'ta planète !
Je denkt dat je Tony Montana bent, je hebt zelfs geen haar op je piemel..."Tu te prends pour Tony Montana, t'as même pas d'poils sur la quéquette..."
Hij zegt: "Kom op, wees niet vulgair! Je gaat zien waar ik je ga stoppen."Il m'dit: "Vas-y sois pas fulgaire ! T'vas voir où j'vais t'la mettre."
"Jij zegt dat ik vulgair ben? Dit is een grap! Voor wie denk je dat je het doet? Nu stop je!""Tu dis qu'c'est moi qui suis vulgaire ? Non mais là c'est la fête ! Je rêve. Pour qui tu te prends ? Maintenant tu t'arrêtes."
Ik stap uit, hij stapt uit.Je descends, il descend.
Ik zeg: "Het is een rommel in je hoofd! Wat ga je doen? Je zit in de problemen.J'dis: "C'est l'bordel dans ta tête ! Qu'est-ce que tu comptes faire ? Là t'es en galère.
Ik wil excuses, ik wacht en ik laat het er niet bij zitten."J'veux des excuses, j'attends et j'lacherai pas l'affaire."
Hij zegt: "Nee, jij moet je verontschuldigen, oude heks."Il me dit: "Non toi tu t'excuses, espèce de vieille sorcière."
"Dat is het beste, ik gaf je de tijd, ik had beter mijn mond kunnen houden!""C'est la meilleure, je t'ai donné l'heure, j'aurais mieux fait d'me taire !"

Refrein:Refrain:
Je weet dat jongen, als je de cedille weghaalt, het garcon wordt en pas op voor de idioten, mijn meisje, pas op voor de idioten.Tu sais que garçon, si t'enlèves la cédille ça fait garcon et gare aux cons ma fille, gare aux cons.
Pas op voor de idioten, pas op voor de idioten die hun cedille verliezen.Gare aux cons, gare aux cons qui perdent leur cédille.
Jongen, als je de cedille weghaalt, wordt het garcon en pas op voor de idioten, mijn meisje, pas op voor de idioten.Garçon si t'enlèves la cédille ça fait garcon et gare aux cons ma fille, gare aux cons.
Pas op voor de idioten, pas op voor de idioten die hun cedille verliezen.Gare aux cons, gare aux cons qui perdent leur cédille.

Zo praten sommige jongens. Wat een schande! Ze verdienen een goede les.Voilà comment parle certains garçons. Quelle honte! Ils mériteraient une bonne leçon.
Wil je spelen? We gaan spelen!Tu veux jouer ? On va jouer !
Ik zeg: "Laat je onderbroek zakken! Je praat veel, maar er is geen actie. Je vroeg me om een pijpbeurt."J'lui dis: "Baisse ton caleçon ! Tu parles beaucoup, ça manque d'action. Tu m'as demandé une fellation."
Plotseling heeft Alphonse een openbaring.Tout à coup Alphonse a une révélation.
Hij geeft het op en zegt: "Ja, oké, laat me met rust. Sorry!"Il renonce et me dit: "Ouais vas-y c'est bon. Lache moi. Pardon !"
Ik zeg: "Goed zo. Nu lijk je minder dom!"J'lui dis: "C'est bien. Là t'as l'air moins con !"
Het is niet normaal om zo tegen vrouwen te praten.C'est pas normal d'avoir besoin d'parler aux femmes de cette façon.
Er is een serieus probleem met de opvoeding!Y'a un sérieux problème d'éducation !

"Toch ben ik er zeker van dat je een goed hart hebt.""Pourtant, je suis sûr que t'as un bon fond."
Hij zegt: "Je hebt gelijk! Ik voel me zo stom. Het zijn mijn vrienden die me onder druk zetten!"Il m'dit: "T'as raison ! J'me sens tout bidon. C'est mes potes qui m'poussent, j'ai la pression !"
Ik zeg: "Genoeg, ga niet huilen, dat kon er nog bij komen."J'lui dis: "C'est bon pleure pas, il manquait plus que ça."
Alphonse huilt in mijn armen.Alphonse qui fond en larme dans mes bras.
Ik zeg: "Jij hebt liefde nodig, dat zie je. Kom hier. Geef een kus aan tante."J'lui dis: "Toi t'as besoin d'amour ça s'voit. Allez viens là. Fais un bisous à tata."

Refrein:Refrain:
Je weet dat jongen, als je de cedille weghaalt, het garcon wordt en pas op voor de idioten, mijn meisje, pas op voor de idioten.Tu sais que garçon, si t'enlèves la cédille ça fait garcon et gare aux cons ma fille, gare aux cons.
Pas op voor de idioten, pas op voor de idioten die hun cedille verliezen.Gare aux cons, gare aux cons qui perdent leur cédille.
Jongen, als je de cedille weghaalt, wordt het garcon en pas op voor de idioten, mijn meisje, pas op voor de idioten.Garçon si t'enlèves la cédille ça fait garcon et gare aux cons ma fille, gare aux cons.
Pas op voor de idioten, pas op voor de idioten die hun cedille verliezen.Gare aux cons, gare aux cons qui perdent leur cédille.
Didididididi.Didididididi.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Koxie y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección