Traducción generada automáticamente
Ein Gnadenschuss der Menschenbrut
Krater
Un disparo de gracia de la brutalidad humana
Ein Gnadenschuss der Menschenbrut
Un disparo de gracia de la brutalidad humanaEin Gnadenschuss der Menschenbrut
Por más que intentemos huirSo weit wir auch fliehen
En todas partes nos recibe esta brutalidad humanaÜberall empfängt uns diese Menschenbrut
El asco nos da un beso que arde amargamente en nuestros labiosDer Ekel gibt uns einen Kuss welcher so bitter auf uns'ren Lippen brennt
Débiles sombras de su arte desvanecidoSchwache Schatten ihrer verblichenen Art
Fuerza individual convertida en espíritu colectivoIndividuelle Stärke verkommen zum Gemeinschaftsgeist
Miradas melancólicas a lo que fue creadoWehmütige Blicke auf das was wurde erschaffen
Marionetas arrastrándoseKriechende Marionetten
Sin entender nadaNichts verstehend
Sin decir nadaNichts sagend
Sin atreverse a nadaNichts wagend
Sin elevarse sobre nadaÜber nichts erhebend
Estancamiento desde la cunaStagnation schon in der Wiege Born
Una estructura de madera podrida llena de incompetenciaEin Gemäuer aus morschen Holz erfüllt von Inkompetenz
¡Un disparo de gracia de la brutalidad humana!Ein Gnadenschuss der Menschenbrut!
Una supuesta civilización en un delirio narcisistaEine vermeintliche Zivilisation im selbstverliebten Taumel
Diluyendo los últimos refugios de su propia especieVerwässern die letzten Refugien der eigenen Art
Llevándolos al mar de las trivialidades vivientesSpülen sie hinfort in das Meer der lebenden Belanglosigkeiten
¡Un disparo de gracia de la brutalidad humana!Ein Gnadenschuss der Menschenbrut!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Krater y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: