Traducción generada automáticamente

Death To The World
Kreator
Muerte al Mundo
Death To The World
Muerte al mundo, el necronomicón del hombreDeath to the world, man's necronomicon
Despoblación, el retorno de QuetzalcoatlDepopulation, Quetzalcoatls return
Dolor y hambre, secuela de la sexta eraSorrow and famine, afterbirth of sixth age
Enfrentando el amanecer de una atrocidad de siete añosFacing the dawn of a seven year atrocious plague
Muerte al mundo, ninguna religión puede salvarDeath to the world, no religion can save
A la humanidad de caer en tumbas sin fondoMankind from falling into botomless graves
Horror de Chernobyl, oh la gran luz ardienteChernobyl horror, oh the great burning light
Contempla las catástrofes mientras el cielo y el infierno chocanBehold catastrophes as heaven and hell collide
Muerte al mundo, muerte al mundoDeath to the world, death to the world
Reencarnar a los dioses que murieron para reinar en la TierraReincarnate the gods that died to reign on Earth
Muerte al mundo, muerte al mundoDeath to the world, death to the world
Encarnación de toda destrucción, toda la raza humana moriráEmbodiment of all demise, the whole human race shall die
Muerte al mundo, océanos más oscuros que el negroDeath to the world, oceans darker than black
Masacrando criaturas sin sentido de arrepentimientoSlaughtering creatures with no sense of regret
Sus simulacros y sus templos de lujuriaTheir simulacrums and their temples of lust
Reyes y campesinos, aplastados por la mano de la naturalezaKings and peasants, by nature's hand they're crushed
Muerte al mundo, muerte al mundoDeath to the world, death to the world
Reencarnar a los dioses que murieron para reinar en la TierraReincarnate the gods that died to reign on Earth
Muerte al mundo, muerte al mundoDeath to the world, death to the world
Encarnación de toda destrucción, toda la raza humana moriráEmbodiment of all demise, the whole human race shall die
Madre Tierra, ¿qué te hemos hecho?Mother Earth, what have we done to you?
Madre Tierra, ¿por qué te hemos abandonado?Mother Earth, why have we forsaken you?
Madre Tierra, el paraíso que nos disteMother Earth, the paradise you gave
Madre Tierra, toda tu bellezaMother Earth, all your beauty
Hemos violadoWe have raped
Y si aquellos que encuentran refugioAnd if those who find shelter
Solo pueden sobrevivirCan only survive
Fuera de átomos y vacíoOut of atoms and emptiness
De tanta podredumbre dando raízFrom such foulness of root giving
Dando a luz al mundoBirth to the world
Dioses al mundoGods to the world
Odio al mundoHate to the world
Guerras al mundoWars to the world
Muerte al mundo, muerte al mundoDeath to the world, death to the world
Reencarnar a los dioses que murieron para reinar en la TierraReincarnate the gods that died to reign on Earth
Muerte al mundo, muerte al mundoDeath to the world, death to the world
Encarnación de toda destrucción, toda la raza humana moriráEmbodiment of all demise, the whole human race shall die



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kreator y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: