Traducción generada automáticamente
D'où tu viens
Kreposuk
¿De dónde vienes?
D'où tu viens
Llegaste un día de primaveraUn jour d'printemps t'es arrivé,
Fuiste el tercero en una larga filaT'étais l'troisième d'une longue lignée,
Un SMIC solo para la entrada de trigoUn SMIC pour seule rentrée de blé,
¡Por tu vida, no se ha ganado!Pour toi la vie, c'est pas gagné !
Tu viaje se hizo sin problemasTon parcours s'est fait sans accrocs,
O unos pocos, pero no grandesOu quelques-uns, mais pas des gros,
Ahora fuera de Sciences-PoMaintenant sorti de Sciences-Po,
Eres parte de Francia desde arribaTu fais partie d'la France d'en haut.
Bien atascado detrás de tu escritorioBien calé derrière ton bureau,
Ves el mundo pequeño desde arribaTu vois le monde bien p'tit d'en haut.
Noches de moda, no para prolosSoirées branchées, pas pour prolos,
firma contratos y haz lo hermososigne des contrats et fais le beau.
No hay necesidad de salir de Saint-CyrPas besoin d'sortir de Saint-Cyr,
Para ver lo que tienes en la línea de visiónPour voir c'que t'as en ligne de mire,
Aquellos que te enviaron a elloCeux qui t'ont fait y parvenir,
Deberías ser justo, recuerdaIl faudrait p't'être juste, t'en souvenir.
Nunca olvides quiénes son los tuyosN'oublie jamais qui sont les tiens,
Te apoyamos en el caminoT'ont soutenu sur le chemin,
Aprendió a caminar, tomarse de la manoAppris à marcher, tenu la main,
Nunca olvides de dónde vienesN'oublie jamais d'où tu viens.
Otro destino, otro caminoAutre destin, autre chemin,
El sueño de un niñoCelui d'un rêve de gamin.
Canta el sábado por la noche en el unoChanter l'samedi soir sur la un,
Y en los titulares de los periódicos idiotasEt faire la une d'journaux crétins.
Bajo las luces blancas de una bandejaSous les blanches lumières d'un plateau,
Bajo tus lentejuelas y tu saténSous tes paillettes et ton satin,
En el paseo marítimo de «cabrioSur front de mer en "cabrio",
Brillas para ser el más comúnTu brilles à être des plus communs.
En tu villa de MontecarloDans ta villa d'Monte-Carlo,
Vierte el champán, baila los bimbosCoule le champagne, dansent les bimbos.
Snif bien tus rieles de «cocoSnif bien tes rails de "coco",
Con tu jet set de barjotsAvec ta jet-set de barjots.
No hay necesidad de salir de Saint-CyrPas besoin d'sortir de Saint-Cyr,
Para ver en qué te vas a convertirPour voir ce que tu vas devenir.
Aquellos que nunca han dejado de avisarteCeux qui n'ont cessé de t'prévenir,
Deberías ser justo, recuerdaIl faudrait p't'être juste, t'en souvenir.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kreposuk y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: