Traducción generada automáticamente

Blame It On The Stones
Kris Kristofferson
Echa la culpa a las piedras
Blame It On The Stones
El señor Marvin de clase media está realmente en aprietosMister marvin middle class is really in a stew
Preguntándose a qué está llegando la generación más jovenWond'rin' what the younger generation's coming to
Y el sabor de su martini no complace su lengua amargaAnd the taste of his martini doesn't please his bitter tongue
Echa la culpa a las piedras.Blame it on the rolling stones.
Echa la culpa a las piedras; echa la culpa a las piedrasBlame it on the stones; blame it on the stones
Te sentirás mucho mejor, sabiendo que no estás soloYou'll feel so much better, knowing you don't stand alone
Únete a la acusación; salva a la nación sangranteJoin the accusation; save the bleeding nation
Quítatelo de encima; echa la culpa a las piedrasGet it off your shoulders; blame it on the stones
La madre cuenta a las damas del club de bridge todos los díasMother tells the ladies at the bridge club every day
Sobre el aumento del precio de los tranquilizantes que debe pagarOf the rising price of tranquilizers she must pay
Y se pregunta por qué los niños nunca parecen quedarse en casaAnd she wonders why the children never seem to stay at home
Echa la culpa a las piedras.Blame it on the rolling stones.
Echa la culpa a las piedras; echa la culpa a las piedrasBlame it on the stones; blame it on the stones
Te sentirás mucho mejor, sabiendo que no estás soloYou'll feel so much better, knowing you don't stand alone
Únete a la acusación; salva a la nación sangranteJoin the accusation; save the bleeding nation
Quítatelo de encima; echa la culpa a las piedrasGet it off your shoulders; blame it on the stones
El padre está en la oficina, trabajando todas las nochesFather's at the office, nightly working all the time
Tratando de hacer que la secretaria cambie de opiniónTrying to make the secretary change her little mind
Y le molesta leer sobre tantos hogares rotosAnd it bothers him to read about so many broken homes
Echa la culpa a esas piedras rodantes.Blame it on those rolling stones.
Echa la culpa a las piedras; echa la culpa a las piedrasBlame it on the stones; blame it on the stones
Te sentirás mucho mejor sabiendo que no estás soloYou'll feel so much better knowing you don't stand alone
Únete a la acusación; salva a la nación sangranteJoin the accusation; same the bleeding nation
Quítatelo de encima; echa la culpa a las piedrasGet it off your shoulders; blame it on the stones
Echa la culpa a las piedras, echa la culpa a las piedras.Blame it on the stones, blame it on the stones.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kris Kristofferson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: