Traducción generada automáticamente

Hurricane Season
Kula Shaker
Temporada de Huracanes
Hurricane Season
Él era un marginado de la isla navegando a través del marHe was an outcast from the island sailing across the sea
Doblando el horizonte soportando la brisaBending the horizon bearing with the breeze
Buscando un tesoro enterrado hace mucho tiempoSearching for a treasure buried long ago
Porque nada dura para siempre excepto lo que no sabes'Cos nothing lasts forever except what you don't know
Pero no le temía a la muerte ni a cruzar esa puertaBut he weren't afraid of dying or stepping through that door
La brújula comenzó a girar y él miró hacia la tormentaThe compass started reeling and he stared into the storm
Pronto todo estaba rodando y rodando como un perroSoon everything was rolling and rolling like a hound
Y una tonelada de agua enojada lo derribó al sueloAnd an angry ton of water knocked him to the ground
Y tiene sentidoAnd it kinda stands to reason
Era temporada de huracanesIt was hurricance season
Hey-ey-ey-eyHey-ey-ey-ey
Él estaba colgando en la oscuridad aferrándose a la tierraHe was hanging in the darkness holding to the land
Caras en el agua de personas que había dejado atrásFaces in the water of folks he'd left behind
Diciendo 'chico, debes estar loco, deberías haberte quedado en casaSaying 'boy you must be crazy should have stayed at home
Atascado con lo que empezaste, atascado con lo que sabes'Stuck with what you'd started, stuck with what you know'
Y el mar había venido a llevárselo y apagarlo como una luzAnd the sea had come to take him and snuff him like a light
En el agua negra y pesada, en la vista negra y pesadaIn the black and heavy water in the black and heavy sight
Y tiene sentidoAnd it kinda stands to reason
Era temporada de huracanesIt was hurricance season
Hey-ey-ey-eyHey-ey-ey-ey
Hey-ey-ey-eyHey-ey-ey-ey
Él llamó a los ángeles, llamó a lo profundoHe called up to the angels he called into the deep
Dijo 'Dios, si puedes escucharme, dame algo de alivio'Said 'God if you can hear me give me some relief'
Y no pidió favores, no quiso pedir oroAnd He didn't ask for favours didn't want to ask for gold
Sólo una posesión, la posesión de un almaOnly one posession possession of a soul
'Estoy suplicando por tu misericordia, te estoy rogando por favor'I'm begging for your mercy I'm begging to you please
Soy solo un simple viajero perdido en el mar'I'm just a simple traveller lost upon the sea'
Y tiene sentidoAnd it kinda stands to reason
Era temporada de huracanesIt was hurricance season
Hey-hey-hey-heyHey-hey-hey-hey



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kula Shaker y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: