Traducción generada automáticamente
König Mit Leeren Händen
Kunze Heinz Rudolf
Rey con las manos vacías
König Mit Leeren Händen
En la ventana de enfrenteIm Fenster gegenüber
en el dentista de pinobeim Kiefernorthopäden
hay un monstruo de hojas verde pálidosteht ein Monster als blaßgrünen Blättern
me está mirando fijamentees starrt zu mir herüber
su saliva ya forma hilossein Speichel zieht schon Fäden
quiere destrozarme desde lejoses will mich von weitem zerschmettern
Sé lo que estoy haciendoIch weiß ja was ich tue
más de lo que me gustagenauer als ichs liebe
debo cambiar mi naturaleza muertaich muß endlich mein Stilleben ändern
sangro en mis zapatosich blute in die Schuhe
y mis holgazanesund meine Tagediebe
tenían cartas de países tropicalesschicken Karten aus tropischen Ländern
Frente a ti se arrodilla un rey con las manos vacíasVor dir kniet ein König mit leeren Händen
un caballero de tierras baldías lucha por tium dich kämpft ein Ritter aus dem Niemandsland
nada de lo que empiezo puedo terminar por mi cuentanichts was ich beginne kann ich selbst vollenden
¿cómo gritar con la boca llena de arena?wie soll ich schrein mit einem Mund voll Sand
un rey con las manos vacíasein König mit leeren Händen
y la espalda contra la paredund dem Rücken zur Wand
Los disparos a lo lejosDie Schüsse in der Ferne
no van dirigidos hacia nosotrossind nicht auf uns gerichtet
son el día a día en otros frentessind der Alltag an anderen Fronten
no nos gustamoswir haben uns nicht gerne
hemos renunciado fríamentewir haben kalt verzichtet
y acumulamos miedo en las cuentasund verzinsen die Angst auf den Konten
Me has señaladoDu hast mich hingewiesen
tus derechosauf deine Rechte
y cómo pueden ser usados en mi contraund daß sie gegen mich verwendet werden kann
te tengo en la punta de la lenguadu liegst mir auf der Zunge
inflas un globo con mi pulmónfährst Ballon mit meiner Lunge
soy un hombre adicto a la muerteich bin ein sterbensuntüchtiger süchtiger Mann
Frente a ti se arrodilla un rey con las manos vacíasVor dir kniet ein König mit leeren Händen
un caballero de tierras baldías lucha por tium dich kämpft ein Ritter aus dem Niemandsland
nada de lo que empiezo puedo terminar por mi cuentanichts was ich beginne kann ich selbst vollenden
¿cómo gritar con la boca llena de arena?wie soll ich schrein mit einem Mund voll Sand
un rey con las manos vacíasein König mit leeren Händen
ha quemado su corazónhat sein Herz verbrannt



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kunze Heinz Rudolf y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: