Traducción generada automáticamente
Nicht Einverstanden
Kunze Heinz Rudolf
No de acuerdo
Nicht Einverstanden
No de acuerdo con el rumbo de las cosas,Nicht einverstanden mit dem Gang der Dinge,
pero nunca me he interpuesto en su camino.doch nie sich ihnen in den Weg gestellt.
Inmune a los llamados desde hace años,Seit Jahren unempfaenglich fuer Apelle,
no de acuerdo con el curso del mundo.nicht einverstanden mit dem Lauf der Welt.
Los días como acordes rotos,Die Tage wie gebrochene Akkorde,
las noches y su ritmo olvidadizo,die Naechte und ihr selbstvergessener Beat,
no soy un luchador, dice el viejo fogonero,ich bin kein Kaempfer, sagt der alte Heizer,
antes de partir de nuevo hacia Italia.bevor er wieder nach Italien zieht.
En la radio, las frías promesas de felicidad:Im Radio die kalten Gluecksversprechen:
¡ya hemos escuchado suficiente de la depresión!genug jetzt von der Depression gehoert!
Su felicidad suena como un crimen moral,Ihr Glueck klingt wie ein Sittlichkeitsverbrechen,
pero de repente a nadie le importa.nur dass das ploetzlich keine Sau mehr stoert.
No de acuerdo, que ahora cada vez más a menudoNicht einverstanden, dass jetzt immer oefter
una palabra como guerra sale de labios secos.ein Wort wie Krieg auf trockne Lippen kommt.
No te hagas ilusiones, ya ha comenzado hace tiempo,Macht euch nichts vor, er hat doch laengst begonnen,
tal vez el cerebro ya esté bombardeado.vielleicht ist das Gehirn schon ausgebombt.
Ellos limpian su república de ciudadanos.sie saeubern ihre Republik von Buergern.
Tú lo permites, porque nunca fue la tuya.Du laesst es zu, denn Deine war es nie.
Y la libertad significa: sufrir como espectadorUnd Freiheit heisst: gelitten sein als Zaungast
en esta autopsia de utopía.beid dieser Autopsie von Utopie.
Contigo no se puede hacer mucho.Mit Dir ist wirklich nicht viel anzufangen.
Pero, aunque nadie lo crea, no estás orgullosoDoch bist Du, wenn's auch keiner glaubt, nicht stolz
de tu integridad sin fondo -auf Deine bodenlose Unversehrtheit -
simplemente no eres de la misma madera que los demás.bist halt aus keinem, auch nicht: andrem, Holz.
No de acuerdo con la indiferencia tibia,Nicht einverstanden mit dem lauen Gleichmut,
que toma la pregunta como respuesta.der schon die Frage fuer die Antwort nimmt.
El invierno se ríe divertido de los carteles,Der Winter liest belustigt die Plakate,
donde dice que viene, y con certeza.wo draufsteht, dass er kommt, und zwar bestimmt.
No de acuerdo con el dolor de las mujeresNicht einverstanden mit dem Schmerz der Frauen
y que te acomodes en su paciencia.und dass Du Dich in ihre Langmut legst.
Pero, cuando te vayas, ¿quién puede garantizarteDoch wer kann, wenn Du gehst, Dir garantieren,
que te estás moviendo hacia ti mismo?dass Du Dich auf Dich selber zubewegst?
No de acuerdo con la voz dura,Nicht einverstanden mit der harten Stimme,
con la que te acusan de comodidad.mit der man der Bequemlichkeit Dich zeiht.
Como disidente en aires mortalmente delgados,Als Dissident in toedlich duennen Lueften
le susurras a la tierra: ¡no envidies!keuchst Du der Erde zu: nur keinen Neid!
No de acuerdo con el rumbo de las cosas,Nicht einverstadnen mit dem Gang der Dinge,
pero nunca me he interpuesto en su camino.doch nie sich ihnen in den Weg gestellt.
El hijo único en el avispero de la verdad.Das Einzelkind im Wespennest der Wahrheit.
No de acuerdo con el curso del mundo.Nicht einverstanden mit dem Lauf der Welt.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kunze Heinz Rudolf y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: