Traducción generada automáticamente
Ruf Mal Wieder An
Kunze Heinz Rudolf
Ruf Mal Wieder An
Ach, du bist's.
Das ist aber nett.
Tut mir leid, dass du so lange durchlaeuten musstest,
ich war naemlich schon im Bett.
Morgens um halb sieben ist die Nacht zu Ende,
du weisst ja, wie das ist.
Du hattest sicher gute Gruende, als du seinerzeit
hier ausgestiegen bist.
Danke, gut soweit. Die Kollegen sind O.K.
und die Schule ist ein weiches Grab.
Hab ich die eigentlich erzaehlt, dass ich die Verbeamtungspruefung
inzwischen ueberstanden hab?
Das war das letzte grosse Schwitzen. Jetzt bin ich mein eigner Herr.
Dreissig Jahre lang Etappenschwein.
Bisschen komisch ist das schon, wenn man sich so ueberlegt:
Ausser Trott wird nichts mehr sein.
Ruth hat aufgehoert im Laden. Der macht ohnehin bald dicht.
Ich kann verstehen, dass sie nicht mehr mag.
Jetzt ist sie schwanger und wir haben alles durchgerechnet:
Es reicht auch so fuer den Bausparvertrag.
Ich habe furchtbar viel zu tun. Von der Stadt hier seh ich nichts,
auch ins Kino komm ich kaum.
Dafuer kriegen wir, wo doch jetzt das Kind kommt,
endlich wieder einen Weihnachtsbaum.
Wir bau'n selbst Gemuese an. Ruth kocht fettarm, ich bin fit.
Frueher hab ich auch viel mehr geraucht.
Ich soll Zuversicht verkaufen, so versteh ich meinen Job.
Doch die wissen, dass man sie nicht braucht.
Und wie geht's dir so? Immer noch der alte zornige junge Mann?
Lass mal wieder von dir hoeren. Doch, du darfst mich immer stoeren.
Ruf mal wieder an.
Llama de Nuevo
Ach, eres tú.
Qué amable.
Lamento que hayas tenido que llamar tantas veces,
ya estaba en la cama.
Por la mañana a las seis y media termina la noche,
sabes cómo es.
Seguramente tenías buenas razones cuando en su momento
te bajaste aquí.
Gracias, todo bien. Los colegas están bien
y la escuela es una tumba suave.
¿Les conté que ya pasé el examen para ser funcionario?
Esa fue la última gran sudada. Ahora soy mi propio jefe.
Treinta años siendo un peón.
Es un poco extraño cuando lo piensas:
nada más que rutina.
Ruth dejó de trabajar en la tienda. De todos modos, pronto cerrará.
Entiendo que ya no quiera.
Ahora está embarazada y hemos calculado todo:
con eso alcanza para el plan de ahorro.
Tengo un montón de trabajo. No veo nada de la ciudad,
casi no voy al cine.
Pero ahora, con la llegada del bebé,
al menos tendremos un árbol de Navidad de nuevo.
Cultivamos nuestras propias verduras. Ruth cocina bajo en grasa, estoy en forma.
Antes fumaba mucho más.
Me dicen que venda optimismo, así entiendo mi trabajo.
Pero saben que no los necesitan.
¿Y cómo estás tú? ¿Sigues siendo el mismo joven enojado?
Hazme saber de ti de nuevo. Sí, puedes molestarme siempre.
Llama de nuevo.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kunze Heinz Rudolf y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: