Traducción generada automáticamente
baletnica
kuqe 2115
Bailarina
baletnica
Para la gente de afuera soy un tonto del barrioDla ludzi z boku jestem głupkiem z bloku
No sé cómo hablar, sé quemar y convertir en cenizasNie umiem rozmawiać, umiem spalać i obrócić w popiół
Eres igual, veo en tu mirada lo que hay en la míaJesteś taka sama, widzę w Twoim oku to, co w moim
No sé amar, vamos a hacer algo juntos, algo locoNie umiem kochać, chodźmy coś razem odpierdolić
No sé llorar, y cada vez me río menosNie umiem płakać, a coraz rzadziej się umiem śmiać
Sé fingir, y lo mejor es que todo está bienUmiem udawać, a najlepiej to, że wszystko gra
Tú eres parecida, cada noche tienes antorchas en los ojosTy masz podobnie, co noc w oczach masz pochodnie
Pero el mundo nunca lo sabráAle o tym nigdy się nie dowie świat
Escondes bajo tu belleza como una bailarina, secretos y misteriosSkrywasz pod pięknem jak baletnica, sekrety i tajemnice
Y detrás de esa sonrisa tan suave, bajo una piel tan aterciopeladaI za uśmiechem tak delikatnym, pod skórą tak aksamitną
Se oculta un dolor que solo tú conocesKryje się ból, który tylko Ty znasz
U, oo, u, ooU, oo, u, oo
Llevas fuego dentro, no tienes expectativasNosisz w sobie ogień, nie masz oczekiwań
Y quisieras mostrarle al mundo algo que nunca ha vistoI chciałabyś pokazać światu coś, czego nie widział
U, oo, u, ooU, oo, u, oo
No importa que otra vez te lleven la contraNieważne, że znowu Ci się obrywa
Escondes lo que duele y hiere como una bailarinaUkrywasz to co boli i rani jak baletnica
U, oo, u, ooU, oo, u, oo
Te preguntas cuánto más aguantarásZastanawiasz się, ile jeszcze wytrzymasz
Sé que a veces tienes miedo, no es realmente tu culpaWiem, że czasem się boisz, to serio nie Twoja wina
U, oo, u, ooU, oo, u, oo
No importa que otra vez te lleven la contraNieważne, że znowu Ci się obrywa
Escondes lo que duele y hiere como una bailarinaUkrywasz to co boli i rani jak baletnica
Qué bueno que llamas, son las cinco, pero es un lindo gestoFajnie, że dzwonisz, jest piąta, ale to miły gest
Dices: Varsovia esta noche es un viaje salvajeMówisz: Warszawa tej nocy to jakiś dziki rejs
Vas en Uber, yo espero en casa como un perro golpeadoJedziesz Uberem, ja czekam w domu jak zbity pies
Quiero tenerte de nuevo apoyada contra la ventanaChcę Cię znowu opartą teraz o szybę mieć
Ya no me divierte estar voladoJuż mnie nie bawi na bani border
Camino sin rumbo, pálido por la calleChodzę bez celu blady po ośce
Y no sé por qué regresamos solos a los recuerdosI nie wiem, czemu wracamy sami do wspomnień
Porque no fueron buenos y es hora de quemarlos con un porroBo nie były spoko i pora spalić je jointem
Mucha tristeza de tus ojos vuelve a derramarseDużo żalu z Twych oczu znowu się wylewa
Terminaste con el ballet, porque ya bailaste tantos añosSkończyłaś z baletem, bo przetańczyłaś już tyle lat
Pregunta ingenua, ¿por qué vuelvo a beber solo?Naiwne pytanie, czemu znów piję sam?
Sabrías la respuesta si escucharas el silencio una vezZnałabyś odpowiedź jak posłuchałabyś ciszy raz
U, oo, u, ooU, oo, u, oo
Llevas fuego dentro, no tienes expectativasNosisz w sobie ogień, nie masz oczekiwań
Y quisieras mostrarle al mundo algo que nunca ha vistoI chciałabyś pokazać światu coś, czego nie widział
U, oo, u, ooU, oo, u, oo
No importa que otra vez te lleven la contraNieważne, że znowu Ci się obrywa
Escondes lo que duele y hiere como una bailarinaUkrywasz to co boli i rani jak baletnica
U, oo, u, ooU, oo, u, oo
Te preguntas cuánto más aguantarásZastanawiasz się, ile jeszcze wytrzymasz
Sé que a veces tienes miedo, no es realmente tu culpaWiem, że czasem się boisz, to serio nie Twoja wina
U, oo, u, ooU, oo, u, oo
No importa que otra vez te lleven la contraNieważne, że znowu Ci się obrywa
Escondes lo que duele y hiere como una bailarinaUkrywasz to co boli i rani jak baletnica
A veces yo también lo sientoTeż tak czasem mam
No es vergonzoso tener miedo, yo también tengo miedoTo nie wstyd się bać, ja też się boję
Veo en ti la misma llamaWidzę w Tobie ten sam żar
Es la misma llama que vi en míTo ten sam żar, który widziałem w sobie
Y hace tiempo que no ardeI od dawna nie płonie
Me cuesta más respirarCiężej złapać mi oddech
Quiero que seas pequeña, que puedas creer en míChcę, żebyś była mała, potrafiła mi uwierzyć
Que te sientas comprendida y no temas al juicioCzuła się zrozumiana i nie bała się oceny
Deja de hablar tanto, hagámoslo como se debePrzestań tyle gadać, zróbmy to jak się należy
Yo también estoy cansado de este mundo, vamos, busquemos algo mejor.Też mam dosyć tego świata, chodź, znajdziemy sobie lepszy



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de kuqe 2115 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: