Transliteración y traducción generadas automáticamente

Awakening
Kuroki Meisa
Awakening
I seeI see
This is my awakening i can see nowThis is my awakening i can see now
ちかづくわかれのあいずにChikazuku wakare no aizu ni
きづいていたのにKizuite ita noni
みとめるのいやでMitomeru no iya de
わざとふざけていたWazato fuzakete ita
あれがさいごのことばになるとしっていたならAre ga saigo no kotoba ni naru to shitte ita nara
まともなこともいえたのにMatomo na koto mo ieta noni
あしたがくるのがとうぜんのこととAshita ga kuru no ga touzen no koto to
おもっていたあのころよりだいぶおとなになったOmotte ita ano koro yori daibu otona ni natta
ありふれたしあわせかみしめArifureta shiawase kamishime
たいせつにしていきたいTaisetsu ni shite ikitai
なにもあたりまえではないNanimo atarimae dewa nai
Don't wanna take things for grantedDon't wanna take things for granted
なんともないようなしゅんかんが (i see)Nanto mo nai you na shunkan ga (i see)
こんなにもこいしくなるなんてKonna nimo koishi kunaru nante
きづかないuntil it's goneKizukanai until it's gone
Now i seeNow i see
このままもうすこしとどまっていたいのKono mama mou sukoshi todomatte itai no
でもだれもまってはくれないDemo daremo matte wa kurenai
しかたないよねShikatanai yo ne
あまてられないからAmaterarenai kara
ではつぎのnewsですってDewa tsugi no news desu tte
あさりときりかえてAsari to kirikaette
そなものでしょうひにくねSona mono deshou hiniku ne
いそがしいまいにちながれていくなかでIsogashi mainichi nagarete yuku naka de
たにんにかまってられるゆとりはどれだけTanin ni kamatterareru yoyu wa doredake
だれかのいたみDareka no itami
おなじくらいわかってあげるようにOnaji kurai wakatte ageru you ni
いまのきもちむねにきざみIma no kimochi mune ni kizami
Don't wanna let it fade awayDon't wanna let it fade away
なんともないようなえがおで (i see)Nanto mo nai you na egao de (i see)
まえをむいてすすんでいくひとにとどけたいMae wo muite susunde yuku hito ni todoketai
This is our songThis is our song
There's gotta be a reasonThere's gotta be a reason
すべてのできごとになんらかのりゆうがあるはずとよくいうけどSubete no dekigoto ni nanraka no riyuu ga aru hazu to yoku iu kedo
かんがえてもまったくなっとくできなくて (でも)Kangaete mo mattaku nattoku dekinakute (demo)
いつの日か (one day you'll figure it out)Itsu no hi ka (one day you'll figure it out)
わかるときがくるから (you'll see)Wakaru toki ga kuru kara (you'll see)
あなたのいたみ、いたみ~ (i see)Anata no itami, itami ~ (i see)
This is my awakening, i can see nowThis is my awakening, i can see now
だれかのいたみDareka no itami
おなじくらいわかってあげるようにOnaji kurai wakatte ageru you ni
いまのきもちむねにきざみIma no kimochi mune ni kizami
Don't wanna let it fade awayDon't wanna let it fade away
なんともないようなえがおでNanto mo nai you na egao de
まえをむいてすすんでいくあなたにとどけたいMae wo muite susunde iku anata ni todoketai
This is our songThis is our song
ありふれたしあわせかみしめArifureta shiawase kamishime
たいせつにしていきたいTaisetsu ni shite ikitai
なにもあたりまえではないNanimo atarimae dewa nai
Don't wanna take things for grantedDon't wanna take things for granted
なんともないようなしゅんかんがNanto mo nai you na shunkan ga
こんなにもこいしくなるなんてKonna nimo koishikunaru nante
きづかないuntil it's goneKizukanai until it's gone
あたりめじゃないAtarime janai
NoNo
I seeI see
This is my awakening, i can see nowThis is my awakening, i can see now
Despertar
Veo
Este es mi despertar, ahora puedo ver
Al acercarse la señal de separación
Aunque me di cuenta
No quería aceptarlo
Estaba jugando a propósito
Sabía que se convertiría en mis últimas palabras
Aunque también podría haber dicho la verdad
Pensaba que el mañana llegaría naturalmente
Desde entonces, me he vuelto bastante adulto
Disfrutando de la felicidad común
Quiero vivir valorando lo importante
Nada es obvio
No quiero dar las cosas por sentado
Momentos que no significan nada
Sí
Me doy cuenta de lo valiosos que son cuando desaparecen
Ahora veo
Quiero quedarme así un poco más
Pero nadie me espera
No hay remedio
Porque no soy una diosa
Entonces, la próxima noticia es
Cambiando de tema
Será algo triste, ¿verdad?
En medio de días ocupados que pasan
¿Cuánta indulgencia hay hacia los demás?
El dolor de alguien
Para que puedas entenderlo tanto como ellos
Grabando los sentimientos actuales en el corazón
No quiero dejar que se desvanezca
Con una sonrisa que no significa nada
Sí
Quiero transmitirlo a la persona que avanza mirando hacia adelante
Esta es nuestra canción
Debe haber una razón
Se dice que hay una razón para todo lo que sucede
Pero aunque lo pienses, no puedes entenderlo en absoluto (pero)
Algún día lo entenderás
Porque llegará el momento en que lo entiendas (verás)
Tu dolor, dolor ~
Veo
Este es mi despertar, ahora puedo ver
El dolor de alguien
Para que puedas entenderlo tanto como ellos
Grabando los sentimientos actuales en el corazón
No quiero dejar que se desvanezca
Con una sonrisa que no significa nada
Quiero transmitirlo a la persona que avanza mirando hacia adelante
Esta es nuestra canción
Disfrutando de la felicidad común
Quiero vivir valorando lo importante
Nada es obvio
No quiero dar las cosas por sentado
Momentos que no significan nada
Sí
Me doy cuenta de lo valiosos que son cuando desaparecen
No es obvio
No ~ ~
Veo
Este es mi despertar, ahora puedo ver



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kuroki Meisa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: