Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.142
Letra

Significado

Minuano

Minuano

Le jour arrive lentement - absorbant les ténèbres doucement.Day comes slowly - absorbing the darknesses softly.
La nuit s'en va doucement - sa beauté est épuisée, et elle se lève.Night leaves gently - her beauty is spent, and she rises.
Je pénètre dans la légèreté - je t'entends.I step into the lightness - I hear you.
Tu m'appelles hors de ma tristesse.You're calling me out of my sadness.
Tes merveilles florissantes m'appellent chez moi.Your flowering wonders are calling me home.

L'obscurité persiste - mais cède toujours à l'amour.Darkness lingers - but always surrenders to loving.
La nuit la plus noire - est engloutie dans des océans de rires.Darkest midnight - is swallowed in oceans of laughter.
Je suis la lumière - je t'entends.I follow into lightness - I hear you.
Tu m'appelles hors de ma tristesse.You're calling me out of my sadness.
Tes merveilles florissantes m'appellent chez moi.Your flowering wonders are calling me home.

Dansant le long d'une aube qui te mène -Dancing along a dawn that leads to you -
Chantant une chanson qui fleurit en fugue alors que le matin s'installe surSinging a song that blossoms in a fugue as morning settles on
Rêvant dans un ciel d'un bleu éclatant -Dreaming into a sky of brilliant blue -
Remarquant que les nuages chuchotent que tu danseras avec moi très bientôt.Noticing clouds are whispering that you will dance with me very soon

Déjà été aussi haut que Katmandou -Already been as high as Kathmandu -
Prêt à aller aussi loin que Tombouctou.`Willing to go as far as Timbuktu
Nulle part n'est trop loin - je pourrais te rattraper aujourd'hui -Nowhere's too far away - I may catch up with you today -
Peut-être qu'aujourd'hui sera enfin le jour.maybe today will finally be the day

Volant le long d'une aube qui te mène -Flying along a dawn that leads to you -
Chantant une chanson qui se renouvelle - une baguette magique musicale.Singing a song that makes itself anew - a music magic wand
Atteignant un ciel d'un bleu éclatant -Reaching into a sky of brilliant blue -
Les aigles appellent pour dire que tu danseras avec moi très bientôt.eagles are calling out to say the you will dance me very soon

Déjà été aussi haut que Katmandou -Already been as high as Kathmandu -
Prêt à aller aussi loin que Tombouctou.Willing to go as far a Timbuktu
Nulle part n'est trop loin - je pourrais te rattraper aujourd'hui -Nowhere's too far away - I may catch up with you today -
Peut-être qu'aujourd'hui nous ferons notre évasion !maybe today we'll make our getaway!
Comme la lumière des étoiles faite il y a dix mille ans - vient l'amour, comme un don de vision.Like light from the stars made ten thousand years ago - comes love, like a gift of sight
Devenant plus fort à chaque instant sur le chemin du retour.Growing stronger every moment on the way home.

Escrita por: Kurt Elling / Lyle Mays / Béu Machado. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kurt Elling y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección