Traducción generada automáticamente
Stern Vom Praterstern
Kurt Ostbahn
Estrella del Praterstern
Stern Vom Praterstern
En el café sentada temprano junto a la jukebox.Im Cafe sitzt in da Frua scho nebn da Jukebox.
Mirando todo lo que quedó de ayer.Schaust aus ois wasd von gestan übabliebn.
Demasiadas promesas y demasiadas caídas para tu edad.Zu vü Promü und zu vü Foitn fia dei Alta
Al lado tuyo, tu perro yace en el suelo.Nebn dia host dein Hund am Bodn liegn.
Él es casi tan gris como tú en el rostroDea is fost so grau ois wiastas du im Gsicht bist
y tiene el cabello ondulado como recién salido de la peluquería.und ea is onduliat wia frisch vom Frisea.
Y tú eres rubia, tan rubia que es una locura,Und du bist blond, sowos von blond, daß des a Gfoa is,
pero es una locura que dices - en la esquina - y es difícil.oba des is gfrogt sogst - in da Hockn - und de is schwea.
Una vez tuviste un hombre,Du host amoi an Mann ghobt,
ahora ocasionalmente tienes un señor.heit host gelegentlich an Herrn.
Estuviste mucho tiempo a su lado yBist vü z´lang auf eam gstandn und
ahora estás en el Praterstern.jetzt stehst am Praterstern.
Cada noche la misma vieja canción.Jede Nocht de söbe oide Leia.
No mucho tráfico porque los tiempos han pasado.Ned vü Vakehr weu de Zeitn san vuabei.
Demasiado tiempo para pensar y ahí es cuando vienen los pensamientos,Z´vü Zeit zum Denkn und do kummt ma auf Gedankn,
pero eso se soluciona con otro vaso de vino.oba des gibt se nochn viatn Ochtl Wein.
Una vez tuviste un hombre,Du host amoi an Mann ghobt,
ahora ocasionalmente tienes un señor.heit host gelegentlich an Herrn.
Estuviste mucho tiempo a su lado yBist vü z´lang auf eam gstandn und
ahora estás en el Praterstern.jetzt stehst am Praterstern.
En el café sirven un 'Melange' llamado 'Apache'.Im Cafe gibts zua Melange den ´Apache´.
Eso te recuerda a tu chico, dices, y él está en casa.Des erinnat di an dein Buam, sogst, und dea is im Heim.
Llevas diciéndolo desde hace 15 años, pero nadie te sigue el juego aquí,Des dazöhst seit 15 Joa, oba kan follats ei di do zu stean,
porque tú eres la estrella del Praterstern.weu du bist da Stern vom Praterstern.
Una vez tuviste un hombre,Du host amoi an Mann ghobt,
ahora ocasionalmente tienes un señor.heit host gelegentlich an Herrn.
Estuviste mucho tiempo a su lado yBist vü z´lang auf eam gstandn und
ahora estás en el Praterstern.jetzt stehst am Praterstern.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kurt Ostbahn y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: