Traducción generada automáticamente

Tha Streetz Iz a Mutha
Kurupt
Las Calles Son una Madre
Tha Streetz Iz a Mutha
[Kurupt][Kurupt]
Daz y Kurupt, Kurupt y DazDaz and Kurupt, Kurupt and Daz
Monedas y centavos, y libras de hashNickels and pennies, and pounds of hash
Duplica la pasta, duplica mi dineroDouble up the dough, double my money
Pueden hervir y burbujear, agarra fuerte, no hay nada graciosoThey can boil and bubble, get a grip ain't nothin funny
No puedes sobrevivir, con ninguna conversación con palabrasYou can't survive, off no conversation wit words
Mejor levántate de tu trasero, ve a vender algunas avesBetta get up off yo ass nigga, go flip some birds
Pásame mi dinero, nadie se mueve y nadie recibe un disparoHand me my cash, nobody moves and nobody get blast
Mis primeras palabras son mis últimasMy first words are my last
Tengo un pelotón, máscaras y trajes de armaduraI got a platoon, mask, and armor suits
Primer ataque de jinetes en una persecución globalFirst enfulltry of riders on a global pursuit
Paracaídas y salto, en alto en un troncoParachute and jump, held high on a stump
Con una bomba, a punto de disparar, poner fin a la cazaWit a pump, bout to dump, put a end to the hunt
[Estribillo][Chorus]
Las calles son una maldita locuraThe streets is a muthafucka
Juego de drogas, juego de rock, cocaína, paquetes vendidos, elige una filaDope game, rock game, cocaine, packages sold, pick a row
Circulando con ruedas, cambios tan altos como puedan irRiding vogues, switches up as high as they go
Tengo que hacerles saber el juego, maldito seguroGotta let um know the game, muthafucka fo' sho
Entrando y saliendo, cromados, rodando en sesenta y cuatroIn and out do's, chrome, rollin in sixty-fo's
No tengo tiempo para ninguna de ustedes perras, así que váyanse al carajoI ain't got time fo none of you bitches, so fuck off hoe
¿Alguna vez has oído hablar de un gángster? Bueno, debes habernos oídoEver heard of a gangsta, well you must have heard of us
Gángster, lleno de artistas del engaño y asesinosGangsta gang, full of jack artists are murderers
[Daz][Daz]
Automáticos sonaron, te dejaron muerto con el cerebro afueraAutomatics rang out, you left dead nigga wit yo brains out
Vuelve al porche, con un poco de sal para lavar las manchasWalk back to the porch, wit some salt to wash the stains out
Asesinatos mi pasatiempo, secuestro, robo y atracoMurders my hobby, kidnapping, jacking, and robbery
Wow, Daz un safari, en un p???Wow daz a safari, in a p???
Paga a los polis mientras me voy y me largoPay the cops off as I peel out and jet
No es nada cuando nos conectamos, estamos armados con tecksIt ain't no thing when we connect, we posted up with tecks
Negro, te enterramos vivo en cemento, eso es lo que queríamos decirNigga we bury you alive in cement, that's what we meant
Ahora cuando el nueve hace clic, tu trasero no era nadaNow when the nine goes click, yo ass wasn't shit
Saca tus tácticas de guerra, llega a ti y haz el trabajoGet out your war tactics, get at you get the job done
Un arma, te colgaron, siete balas en tus pulmonesOne gun you hung, seven bullets in your lungs
Lucha con heroína y te despedazaréStruggle with heron and I'll tell you apart
A través de mis venas y mi corazónThrough my veins and through my heart
Ahí es cuando comenzará el dramaThat's when the drama will start
Negro, dame lo que tienes, dispara más tirosNigga gimme what you got, let off some more shots
Corre a través de lo que tienes, destruye tu bloqueRun through what you got, destroy yo block
Tus tratos nunca fueron tu lugarGot a dealings ever ever was your spot
Cuando el nueve hace pop, es cuando tus compinches caenWhen the nine goes pop, that's when yo homeboys drop
[Estribillo][Chorus]
[Kurupt][Kurupt]
Lo he visto antes, los 44 explotanI seen it befo' 44's explode
Los negros caen al suelo, el negro más duro en el sueloNigga's fall on the flo', the hardest nigga on the flo'
Las perras como, haz lo que sea que un negro digaThe hoes like, do what the fuck ever a nigga say
Es así todos los días en las calles de L.AIt's like this everyday on the streets of L.A
Tengo un leñador del tamaño de un tanqueGotta a lumberjack the size of a tank
Soy un tiburón martillo con un martillo del tamaño de un tanqueI'm a hammerhead with a hammer the size of a tank
¿Alguna vez has oído hablar de un gángster? Bueno, debes habernos oídoEvery heard of a gangsta, well you must have heard of us
El gángster, maldita sea, desde el amanecer hasta el polvoThe gangsta gang muthafucka, its on dawn to dust
Bueno, negro, pregúntate qué estamos haciendo, realmente no es nada para nosotrosWell nigga wonder what we doing, it ain't really nothing to us
Además, no eres nada para nosotros, no puedes hacer nada contra nosotros (noooo)Plus you ain't nothin' to us, you can't do nothing to us (noooo)
[Daz][Daz]
Representé y presenté la masacreI represented and presented the bloodbath
Siente la ira, obten lo que tenías, te apuñalamosFeel the wrath, we get what you had you get stabbed
Agarramos las oportunidades que pronto serán una oportunidadWe grab for the oppurtunities that'll soon to be a chance
En el elogio fúnebre, sabía que estarías muerto, mientras estabas en prisiónAt the eulogy, i knew you be dead, while in prison
Tomando decisiones críticas, de su cerebro a su cuelloMaking critical decisions, to the brain to his neck
Va a 27 pulgadas por decirle a los soplonesGoes 27 inches for tellin' the snitches
[Estribillo][Chorus]
[Voz de niño][Childs voice]
Cállate, negro (negro)Shut the fuck up, nigga (nigga)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kurupt y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: