Transliteración y traducción generadas automáticamente

Anataboshi
Kusumi Koharu
Estrella Fugaz
Anataboshi
Entre todas las estrellas
あまたのほしたちのなかで
Amata no hoshi-tachi no naka de
Brilla un silueta resplandeciente
きらりひかるしるえっと
Kirari hikaru shiruetto
Esa figura que vi de un vistazo en la noche
そのすがたひとめみたよるに
Sono sugata hitome mita yoru ni
Se ha quemado por completo
やきついてしまったわ
Yaki tsuite shimatta wa
Como si estuviera en gravedad cero
まるでもじゅうりょくのなかで
Maru de mujuuryoku no naka de
Flota suavemente en la séptima dimensión
ふわりうかぶしちゅえーしょん
Fuwari ukabu shichueeshon
Caí profundamente enamorada
ふかくにもこいにおちたのよ
Fukaku ni mo koi ni ochita no yo
Este cielo también es un cielo diferente
このそらもうわのそら
Kono sora mo uwa no sora
Estar sola es doloroso
ひとりだけじゃせつないきもちも
Hitori dake ja setsunai kimochi mo
Pero si estamos juntos, podemos entendernos
ふたりでならわけあえる
Futari de nara wake aeru
Si somos tres, empujémonos mutuamente
さんにんならせなかをおされて
Sannin nara senaka wo osarete
Amistad, amor, te lo prometo a ti
ゆうじょうあいじょうあなたにちょっこう
Yuujou Aijou Anata ni chokkou
Tres, dos, uno, cero!
さん、に、いち、ぜろ
San, ni, ichi, zero !
Porque vamos a despegar
だっしゅするから
Dasshu suru kara
Mantente a tu lado
あなたのそのとなりきーぷして
Anata no sono tonari kiipu shite
Mira, algún día llegaré
ほらいつの日かたどりつくのよ
Hora itsu no hi ka tadori tsuku no yo
A esa estrella fugaz aún lejana
まだとおいあなたぼし
Mada tooi anataboshi
Uno, dos, tres, vamos a envolvernos
いちにのさんでわーぷするから
Ichi ni no san de waapu suru kara
Por favor, haz realidad estos sentimientos míos
わたしのこのおもいかなえてね
Watashi no kono omoi kanaete ne
Ahora mismo llegaré allí
いますぐそこにたどりつくのよ
Ima sugu soko ni tadori tsuku no yo
A esa estrella fugaz aún lejana por miles de años luz
なんぜんろくこうねんのまだはるかかなたぼし
Nanzenoku kounen no mada haruka kanataboshi
Si abro mi mente
あたまのなかひらいてみりゃ
Atama no naka hiraite mirya
Todo sobre él
しろくじちゅうかれのこと
Shirokujichuu kare no koto
Solo con ver esa figura
そのすがたひとめみただけで
Sono sugata hitome mita dake de
¡Estoy expuesta, '¡Maldición!'!
ばればれよ「しまった!」は
Bare bare yo "Shimatta !" wa
Fingiendo total desinterés
まるできょうみがないふりして
Maru de kyoumi ga nai furi shite
Cruzo la calle
とおりすぎるすとりーと
Toori sugiru sutoriito
Caminando de manera natural
ふしぜんなあるきかたをする
Fushizen na aruki kata wo suru
¿Este amor se hará realidad?
このこいはかなうのか
Kono koi wa kanau no ka ?
Respira un poco más profundo estando sola
ひとりすこししんこきゅうをして
Hitori sukoshi shinkokyuu wo shite
¿No lo soltaremos los dos juntos?
ふたりきりで「はなさない
Futari kiri de "Hanasanai ?"
Solo tres en una reunión secreta
さんにんだけのひみつかいぎして
Sannin dake no himitsu kaigi shite
Amistad, amor, tu reacción hacia ti
ゆうじょうあいじょうあなたにこうどう
Yuujou Aijou Anata ni koudou
Incluso si es uno a uno, vamos a despegar
まんがいちでもだっしゅするから
Man ga ichi demo dasshu suru kara
Así que mantén la distancia a su lado
あなたのそのとなりえんりょして
Anata no sono tonari enryo shite
Mira, algún día llegaré
ほらいつのひかたどりつくのを
Hora itsu no hika tadori tsuku no wo
A esa estrella fugaz que deseaba
いのってたながれぼし
Inotteta nagareboshi
Saltando entre uno y dos
いちかばちかのじゃんぷするから
Ichi ka bachi ka no janpu suru kara
Detén estos sentimientos míos
わたしのこのおもいうけとめて
Watashi no kono omoi uke tomete
Pronto llegaré allí
もうすぐそこにたどりつくのよ
Mou sugu soko ni tadori tsuku no yo
Superando la distancia de miles de años luz, a esa estrella fugaz
うんぜんろくこうねんのきょりをこえあなたぼし
Un zenoku kounen no kyori wo koe anataboshi
Estar sola es doloroso
ひとりだけじゃせつないきもちも
Hitori dake ja setsunai kimochi mo
Pero si estamos juntos, podemos entendernos
ふたりでならわけあえる
Futari de nara wake aeru
Si somos tres, empujémonos mutuamente
さんにんならせなかをおされて
Sannin nara senaka wo osarete
Amistad, amor, te lo prometo a ti
ゆうじょうあいじょうあなたにちょっこう
Yuujou Aijou Anata ni chokkou
Tres, dos, uno, cero!
さん、に、いち、ぜろ
San, ni, ichi, zero !
Porque vamos a despegar
だっしゅするから
Dasshu suru kara
Mantente a tu lado
あなたのそのとなりきーぷして
Anata no sono tonari kiipu shite
Mira, algún día llegaré
ほらいつの日かたどりつくのよ
Hora itsu no hi ka tadori tsuku no yo
A esa estrella fugaz aún lejana
まだとおいあなたぼし
Mada tooi anataboshi
Uno, dos, tres, vamos a envolvernos
いちにのさんでわーぷするから
Ichi ni no san de waapu suru kara
Por favor, haz realidad estos sentimientos míos
わたしのこのおもいかなえてね
Watashi no kono omoi kanaete ne
Ahora mismo llegaré allí
いますぐそこにたどりつくのよ
Ima sugu soko ni tadori tsuku no yo
A esa estrella fugaz aún lejana por miles de años luz
なんぜんろくこうねんのまだはるかかなたぼし
Nanzenoku kounen no mada haruka kanataboshi




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kusumi Koharu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: