Transliteración y traducción generadas automáticamente

Konnichiwa
Kusumi Koharu
¡Hola!
Konnichiwa
¡Hola! ¡Hola!
こんにちはあ こんにちはあ
Konnichiwaa konnichiwaa
Kon konnichi nichi ¡Hola!
コンこんにちにち こんにちはあ
Kon konnichi nichi konnichiwaa
¡Hola! ¡Hola!
こんにちはわあ こんにちはあ
Konnichiwawaa Konnichiwaa
¡Hola! ¡Hola!
こんにちはわあ こんにちはあ
Konnichiwawaa Konnichiwaa
Cuando pones los colores juntos
いろぱにぽぺとぱまやらわ
Iro pa ni po pe to pa mayara waa
Se vuelve algo misterioso
まるをつけたらあらふしぎ
Maru wo tsuketara ara fushigi
Cuando pones los colores juntos
いろぱにぽぺとぱまやらわ
Iro pa ni po pe to pa mayara waa
Todo parece divertido
なんでもたのしくみえてくる
Nande mo tanoshiku miete kuru
Esa chica que me interesa es PROSHI kun
きになるあのこはPROSHIくん
Ki ni naru ano ko wa PROSHI kun
Vamos a saludarla amablemente
やさしくぽぽえみかけましょう
Yasashiku popoe mikakemashou
No me gusta el HAE pero el PAE está bien
HAEはやだけどPAEならOKKEE
HAE wa yada kedo PAE nara OKKEE
PAPA y MAMA son geniales
PAPAとMAMAはいいぷーぷ
PAPA to MAMA wa ii puupu
¡Hola! ¡Hola!
こんにちはあ こんにちはあ
Konnichiwaa konnichiwaa
Kon konnichi nichi ¡Hola!
コンこんにちにち こんにちはあ
Kon konnichi nichi konnichiwaa
¡Hola! ¡Hola!
こんにちはわあ こんにちはあ
Konnichiwawaa Konnichiwaa
¡Hola! ¡Hola!
こんにちはわあ こんにちはあ
Konnichiwawaa Konnichiwaa
Cuando pones los colores juntos
いろぱにぽぺとぱまやらわ
Iro pa ni po pe to pa mayara waa
Se vuelve algo misterioso
まるをつけたらあらふしぎ
Maru wo tsuketara ara fushigi
Cuando pones los colores juntos
いろぱにぽぺとぱまやらわ
Iro pa ni po pe to pa mayara waa
Todo parece divertido
なんでもたのしくみえてくる
Nande mo tanoshiku miete kuru
El rey de Hawai es kamepamepa
HAWAIのおうさまかめぱめぱ
HAWAI no ousama kamepamepa
Protege el verde, la naturaleza es asombrosa
みどりをまもろうしぜんぽご
Midori wo mamorou shizen pogo
El PITSUJI es meemee, el lago de los pokuchou
PITSUJIはめえめえ、ぽくちょうのみずうみ
PITSUJI wa meemee, pokuchou no mizuumi
El Puuji es la montaña número uno de Japón
ぷうじはにほんいちのやま
Puuji wa nihon ichi no yama
¡Hola! ¡Hola!
こんにちはあ こんにちはあ
Konnichiwaa konnichiwaa
Kon konnichi nichi ¡Hola!
コンこんにちにち こんにちはあ
Kon konnichi nichi konnichiwaa
¡Hola! ¡Hola!
こんにちはわあ こんにちはあ
Konnichiwawaa Konnichiwaa
¡Hola! ¡Hola!
こんにちはわあ こんにちはあ
Konnichiwawaa Konnichiwaa
Cuando pones los colores juntos
いろはにほへとはまやらわ
Iro ha ni ho he to ha mayara waa
Se vuelve algo misterioso
まるをとったらあらふしぎ
Maru wo tottara ara fushigi
Cuando pones los colores juntos
いろはにほへとはまやらわ
Iro ha ni ho he to ha mayara waa
La fuerza surge
なんでもちからがぬけてくる
Nande mo chikara ga nukete kuru
Hoo hohho hoo hohho hatohohho
ほうほっほほうほっほはとほっほ
Hoo hohho hoo hohho hatohohho
La campana de la entrada suena
げんかんのべるはひんほんほん
Genkan no beru wa hin hon hon
Los PENGUIN son geniales pero los HENGUIN son NG
PENGINはいいけどHENGINはNG
PENGIN wa ii kedo HENGIN wa NG
El almuerzo de hoy es spaghetti
きょうのおひるはSUHAGETTII
Kyou no ohiru wa SUHAGETTII
Vamos a poner los colores juntos
まるをつけていきましょう
Maaru wo tsukete ikimashou
Seguro que será divertido
きっとたのしくなってくる
Kitto tanoshikunatte kuru
Si te sientes triste, ¡mira!
かなしいきぶんになったならほら
Kanashii kibun ni natta nara hora !
Vamos a poner los colores juntos
まるをつけていきましょう
Maaru wo tsukete ikimashou
¡Hola! ¡Hola!
こんにちはあ こんにちはあ
Konnichiwaa konnichiwaa
Kon konnichi nichi ¡Hola!
コンこんにちにち こんにちはあ
Kon konnichi nichi konnichiwaa
¡Hola! ¡Hola!
こんにちはわあ こんにちはあ
Konnichiwawaa Konnichiwaa
¡Hola! ¡Hola!
こんにちはわあ こんにちはあ
Konnichiwawaa Konnichiwaa
¡Hola! ¡Hola!
こんにちはわあ こんにちはあ
Konnichiwawaa Konnichiwaa
Primavera, verano, otoño, invierno, año tras año
ぱるなつあきぷゆねんがらねんじゅう
Paru natsu aki puyu nen gara nenjuu
¡Con una voz fuerte WAPAPPA! [jajajaja]
おおきなこえでWAPAPPA![わはははは]
Ookina koe de WAPAPPA ! [wahahahaha]
¡Sí, aplausos! [pachipachipachipachi!]
はいPAKUSHU![ぱちぱちぱちぱち!]
Hai PAKUSHU ! [pachipachipachipachi !]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kusumi Koharu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: