Traducción generada automáticamente

Count the Ways (feat. Annapantsu)
Kyle Allen Music
Compter les façons (feat. Annapantsu)
Count the Ways (feat. Annapantsu)
Oh Millie, pauvre Millie, jeune âme désoléeOh Millie, silly Millie, you sorry young soul
Tu as plongé dans le tableau de bord d'un robotTook a dive into a robot's center console
Alors j'ai entendu que tu voulais mourir, eh bien, c'est le moment idéalSo I heard you wanted death, well, now's a fun time
Voyons combien de façons de mourir je peux mettre en rimeLet's see how many ways to die that I can put to rhyme
Tant de choix, des décisions, des décisionsSo many choices, decisions, decisions
Quand il s'agit d'exécution, je suis la définitionWhen it comes to execution, I'm the definition
C'est ce que tu voulais, non ? La mort est ton fantasmeThis is what you wanted, right? Death is your fantasy
Dis-moi si tu veux mourir en paix ou dans l'agonieTell me if you want to die in peace or in agony
Stop, je ne veux pas de ça, je ne veux pas mourirStop, I don't want this, I don't wanna die
Je ne veux pas que ce jour prenne mon dernier soupirI don't want this day to take my final sigh
Freddy continue de me dire de compter les façonsFreddy keeps on telling me to count the ways
Fixant ses yeux sur moi avec un regard dérangeantFixing eyes on me with a disturbing gaze
Il cite l'histoire, mais je ne suis pas sûrKeeps quoting history, but I'm not sure
Ses intentions sont de faire dévier ma vieHis intentions are to make my life detour
Façons de mourir, que dirais-tu de façons de sortir ?Ways to get killed, how about ways to get out?
Freddy ne me laissera pas m'échapper, c'est sûrFreddy won't let me escape, no doubt
Premier sur la liste, digestion acideFirst on the docket is acid digestion
Assez simple, faut garder l'acide enferméEasy enough, gotta keep the acid trapped in
Attends, tu ne veux pas de ça ? Comme c'est ingratWait, you don't want this? How ungrateful
Famine, déshydratation, ne sois pas si haineuxStarvation, dehydration, don't be so hateful
Que dirais-tu de geler, rendre tes sens nulsWhat about freezing, make your senses null
Transformer ton corps en glaçonTurning your body into an icicle
Tu penses aux vampires et à leurs chasseurs qui poignardentYou think about vampires and their hunters who stabs
Alors que dirais-tu d'une empalement avec cette tige que j'ai prise ?So how about impalement with this rod I grabbed?
Stop, je ne veux pas de ça, je ne veux pas mourirStop, I don't want this, I don't wanna die
Je ne veux pas que ce jour prenne mon dernier soupirI don't want this day to take my final sigh
Freddy continue de me dire de compter les façonsFreddy keeps on telling me to count the ways
Fixant ses yeux sur moi avec un regard dérangeantFixing eyes on me with a disturbing gaze
Il cite l'histoire, mais je ne suis pas sûrKeeps quoting history, but I'm not sure
Ses intentions sont de faire dévier ma vieHis intentions are to make my life detour
Façons de mourir, que dirais-tu de façons de sortir ?Ways to get killed, how about ways to get out?
Freddy ne me laissera pas m'échapper, c'est sûrFreddy won't let me escape, no doubt
Peu d'options restantes, peut-être électrocution ?Few options left, maybe electrocution?
Comme une chaise électrique, pour éviter la confusionLike an electric chair, to avoid confusion
Pas de bouillir non plus ? Faisons des expériencesNot boiling either? Let's get experimental
La décapitation est sur la table, mais ce serait fouDecapitation's on the table, but that would be mental
Oh, c'est ton choix ? Très bien, mais sois avertiOh, that's your choice? Very well, but be advised
Celui-ci est un novice, donc ça pourrait être compromisThis one's a newbie, so it could be compromised
Je te condamne à mort pour crimes contre l'humanitéI sentence you to death for crimes against humanity
Compte à rebours comme la révolution, ne perds pas ta raisonCountdown like the revolution, don't lose your sanity
Stop, je ne veux pas de ça, je ne veux pas mourirStop, I don't want this, I don't wanna die
Je ne veux pas que toute ma vie passe sans que je m'en aperçoiveI don't want all my life to pass me by
Ce robot sadique veut ma mortThis sadistic robot wants me dead
C'est gagnant-gagnant, ou du moins il le ditIt's a win-win, or so he says
J'ai fantasmé sur la mort, maintenant je regretteFantasized about death, now I regret
Chaque moment passé à essayer d'oublierEvery moment I spent trying to forget
À quel point ma vie est terrible, maintenant je comprendsHow terrible my life is, now I understand
Chaque vie est précieuse, maintenant le jugement est là.Every life is precious, now judgement's at hand



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kyle Allen Music y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: