Traducción generada automáticamente
To The Boy
Kylie Muse
Au Garçon
To The Boy
Je suppose que j'ai mal interprété les signesI guess I misread the signs
Je suppose que tu n'as jamais été à moiI guess that you were never mine
Et non, on n'a jamais vraiment été en coupleAnd no we never made it to officially dating
Mais tu as quand même foutu ma vie en l'airBut you still fucked up my life
Tu poussais, je tirais, on avait peur que ça ne marche pasYou would push I would pull we were scared it wouldn't work
Alors on n'a jamais essayéSo we never gave us a try
Au garçon qui n'a jamais vraiment été à moiTo the boy who was never really mine
Pourquoi t'as dû aller perdre tout mon temps ?Why'd you have to go and waste all my time?
Sachant que tu allais me laisser seuleKnowing you would leave me alone
À pleurer sur le sol de la salle de bainCrying on the bathroom floor
Au garçon qui n'a jamais vraiment été à moiTo the boy who was never really mine
Pourquoi t'as dû aller foutre en l'air mon esprit ?Why'd you have to go and mess with my mind?
M'as fait douter si tout n'était que des mensongesGot me questioning if it was all just lies
Tu ne te fatigues jamais vraiment de mentir ?Don't you ever get real fucking tired? Of lying
Comme une petite conne, dommage que je ne peux pas rester en colère contre toiLike a stupid little bitch to bad I can't stay mad at you
C'est triste ce que tu m'as fait subirSo sad the shit you put me through
En alternance, toujours de va-et-vientOn and off again always back and forth
Je jure que tu savais ce que tu faisaisSwear you knew what you were doing
Quand tu as commencé la guerreWhen you started the war
Mon Dieu, je déteste que mon cœur ait une part qui sera toujours à toiGod, I hate that my heart has a part that will always be yours
Au garçon qui n'a jamais vraiment été à moiTo the boy who was never really mine
Pourquoi t'as dû aller perdre tout mon temps ?Why'd you have to go and waste all my time?
Sachant que tu allais me laisser seule à pleurer sur le sol de la salle de bainKnowing you would leave me alone crying on the bathroom floor
Au garçon qui n'a jamais vraiment été à moiTo the boy who was never really mine
Pourquoi t'as dû aller foutre en l'air mon esprit ?Why'd you have to go and mess with my mind?
M'as fait douter si tout n'était que des mensongesGot me questioning if it was all just lies
Tu ne te fatigues jamais vraiment de mentir ?Don't you ever get real fucking tired? Of lying
Comme une petite conneLike a stupid little bitch
Nah-nah-nah-nah-nah aye-ayeNah-nah-nah-nah-nah aye-aye
Au garçon qui n'a jamais vraiment été à moiTo the boy who was never really mine
Pourquoi t'as dû aller perdre tout mon temps ?Why'd you have to go and waste all my time?
M'as fait douter si tout n'était que des mensongesGot my questioning if it was all just lies
Tu ne te fatigues jamais vraiment de mentir ?Don't you ever get real fucking tired? Of lying



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kylie Muse y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: