Transliteración y traducción generadas automáticamente

Wild Romance
Kyosuke Himuro
Wilde Romantiek
Wild Romance
In versleten spijkerbroek met jou
スリキレタブルージーンにあうおまえと
Surikireta Blue Jean niau omae to
terwijl we een roadmovie in onze ogen reflecteren
ひとみにロードムービーうつしながら
Hitomi ni Road Movie utsushi nagara
rennen we door een nacht zonder uitgang
でぐちのないよるをはしる
Deguchi no nai yoru wo hashiru
70's geboren, AME is als een hond
70'sうまれのAMEしゃはLike a Dog
70's umare no AMEsha wa Like a Dog
met een vrijheids sleutel, een genie
じゆうかぎあてるGenius
Jiyuu kagiateru Genius
versnel de liefde alsof je de littekens van je hart verwijdert
こころのきずあとをはがすようにこいをかそくさせて
Kokoro no kizuato wo hagasu you ni koi wo kasoku sasete
Als ik met een mes van de wind de donkere lucht doorsnijd
かぜのナイフ(knife)であんこくのそらをきりさいたら
Kaze no NAIFU (knife) de ankoku no sora wo kirisaitara
vallen de sterren als tranen, laat ze zien, wees trots op je leven
ほしがこぼれるなみだよひかれいきざまをほこれ
Hoshi ga koboreru namida yo hikare ikizama wo hokore
gewond raken is niet de schuld van zwakte
きずつくのはよわさのせいじゃない
Kizutsuku no wa yowasa no sei janai
Je liegt absoluut niet tegen jezelf
じぶんにぜったいうそをつかないだろ
Jibun ni zettai uso wo tsukanai daro?
de nobele vrouw is de reden waarom ik verliefd word
けだかいおんなのさThe reason why I fall in love
Kedakai onna no sa The reason why I fall in love
In een motelbed aan de kust
うみぞいのモーテルベッドのなかに
Umizoi no Motel BEDDO (bed) no naka ni
terwijl ik een rode roos in mijn hand heb
といきのレッドローズちらしながら
Toiki no Red Roses chirashi nagara
is jouw lichaam een geheim stopcontact
おまえのしんたい(からだ)はひみつのコンセント
Omae no shintai(karada) wa himitsu no KONSENTO
met een bypass naar de toekomst
みらいへつづくバイパス
Mirai e tsudzuku Bypass
bocht de tijd totdat we de verloren glimlach vinden
なくしたほほえみをさがすまでわときをカーブ(curve)させて
Nakushita hohoemi wo sagasu made wa toki wo KAAVU (curve) sasete
de kracht van de liefde doorboort de muur van de duisternis
あいのいりょくはだんがんをこえてかべにみえたやみをうちぬく
Ai no iryoku wa dangan wo koete kabe ni mieta yami wo uchinuku
tranen, laat ze zien, als je liefde op mijn borst valt, is dat goed
なみだよひかれいとしさをかざれおれのむねにくずれおちればいい
Namida yo hikare itoshisa wo kazare ore no mune ni kuzureochireba ii
je hebt niet weggelopen, je hebt gewoon je dromen gevolgd
にげずにちゃんとゆめをみてきただろ
Nigezu ni chanto yume wo mite kita daro?
laten we liefdevol zijn, de reden waarom ik verliefd word
りんりんしくこいをしようThe reason why I fall in love
Rinrin shiku koi wo shiyou The reason why I fall in love
Zelfs de rommelige woorden, hoop en kussen
そうざつなことばもきぼうもキス(kiss)も
Sozatsu na kotoba mo kibou mo KISU (kiss) mo
zijn een ware liefde zonder onzuiverheden
ふじゅんぶつ(まじりけ)のないTrue Love
Fujunbutsu(majirike) no nai True Love
laat de verdrietige dingen los, laat jouw liefde semi-naakt zijn
かなしみぬがせておまえのあいをセミヌードにさせて
Kanashimi nugasete omae no ai wo SEMINUUDO ni sasete
Als ik met een mes van de wind de donkere lucht doorsnijd
かぜのナイフ(knife)であんこくのそらをきりさいたら
Kaze no NAIFU (knife) de ankoku no sora wo kirisaitara
vallen de sterren als tranen, laat ze zien, wees trots op je leven
ほしがこぼれるなみだよひかれいきざまをほこれ
Hoshi ga koboreru namida yo hikare ikizama wo hokore
gewond raken is niet de schuld van zwakte
きずつくのはよわさのせいじゃない
Kizutsuku no wa yowasa no sei janai
Dat is de reden waarom.
That's the reason why
That's the reason why



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kyosuke Himuro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: