Transliteración y traducción generadas automáticamente

Hateshinaku tooi sora ni
Kyou Kara Maou
Hateshinaku tooi sora ni
はてしなく とおい そらにHateshinaku tooi sora ni
ありがとうの きもちだけ とどくように りょうて ひろげて わらうArigato no kimochi dake todoku youni ryote hirogete warau
ちいさい くって こわれそうな いのちの かけらを きみの ぼくもChiisai kutte kowaresouna inochi no kakera wo kimi no boku mo
ひとつずつ もているHitotsu zutsu moteiru
しんじつの ひかりは あかるさを ましていくShinjitsu no hikari wa Akarusa o mashite iku
やみは きえさり きみの こころが みらいを てらすYami wa kiesari Kimi no kokoro ga mirai o terasu
ひとつ やくそく しよう ぼくは ここで いきてるHitotsu yakusoku shiyou Boku wa koko de ikiteru
あるがままでいい みつめよう まっしろな いろAru ga mama de ii Mitsumeyou masshiro na iro
おもいは やがて いつか うんめいに たどりつきOmoi wa yagate itsuka Unmei ni tadoritsuki
かぎりない つよさ みつけるんだKagirinai tsuyosa Mitsukerun da
しんじつを もとめるんだ かなしみに うちひしがれたとしてもShinjitsu o motomeru n da Kanashimi ni uchihishigareta to shite mo
まけそうな よるでもMakesou na yoru de mo
しょうどうは しずかな ときの なかで うまれてShoudou wa shizuka na Toki no naka de umarete
かくごを きめた きみの こころは すべてを かえるKakugo o kimeta Kimi no kokoro wa Subete o kaeru
ひとつ やくそく しよう ぼくは ここで いきてるHitotsu yakusoku shiyou Boku wa koko de ikiteru
あるがままでいい みつめよう まっしろな いろAru ga mama de ii Mitsumeyou masshiro na iro
おもいは やがて いつか うんめいに たどりつきOmoi wa yagate itsuka Unmei ni tadoritsuki
かぎりない つよさ みつけるんだKagirinai tsuyosa Mitsukerun da
はてしなく とおい そらにHateshinaku tooi sora ni
Endlessly Distant Sky
Endlessly distant sky
So that only the feeling of gratitude reaches, spread your hands and smile
In this small, fragile life
Both you and I hold onto the pieces
One by one
The light of truth will shine brighter
The darkness will disappear, your heart will illuminate the future
Let's make a promise, I'm living here
It's okay to be yourself, let's gaze at the pure white color
Thoughts will eventually reach destiny someday
Finding endless strength
I seek the truth, even if I'm overwhelmed by sadness
Even in the midst of a night that seems like defeat
Equality is born in the quiet moments
Your determined heart will change everything
Let's make a promise, I'm living here
It's okay to be yourself, let's gaze at the pure white color
Thoughts will eventually reach destiny someday
Finding endless strength
Endlessly distant sky



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kyou Kara Maou y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: