Traducción generada automáticamente
Me Enamoré Otra Vez
La Base
Je suis tombé amoureux encore une fois
Me Enamoré Otra Vez
Moi qui avais le cœur briséYo que tenía el corazón herido
Moi qui croyais avoir tout perduYo que creí que todo había perdido
Maintenant je me sens si différent ici avec toiAhora me siento tan distinto aquí contigo
Moi qui juraient de ne jamais aimerYo que juré jamás enamorarme
Que personne ne pourrait me blesserQue nadie más podría lastimarme
Aujourd'hui je te donne tout de moi pour tes baisersHoy te doy todo por dentro por tus besos
Tes caressesTus caricias
Pour ta façon de me regarderPor tu forma de mirarme
Tu m'as vraiment piégéMe atrapaste de verdad
Je suis tombé amoureux encore une fois (je suis tombé amoureux encore une fois)Me enamoré otra vez (me enamoré otra vez)
Comme jamais je ne l'aurais penséComo jamás pensé
Toi avec ton sourire as effacé mes blessuresTú con tu risa borraste mis heridas
Je suis tombé amoureux encore une fois (je suis tombé amoureux encore une fois)Me enamoré otra vez (me enamoré otra vez)
Et que puis-je faire de plusY que más puedo hacer
Tu as donné un sens à ma vieTú le diste sentido a mi vida
Avec toi, les minutes s'évanouissentContigo se me pierden los minutos
Et un nœud se forme dans ma gorgeY se me forma en la garganta un nudo
Je me sens comme si j'étais hors de ce mondeMe siento como fuera de este mundo
Et tu m'as volé l'âme avec un baiserY me robaste el alma con un beso
Et tu es entrée dans mes rêvesY te metiste dentro de mis sueños
Tu m'as appris à faire des chansons avec tes baisersMe enseñaste a hacer canciones con tus besos
Tes caressesTus caricias
Parce que toi seule as puPorque solo tú has podido
Mettre fin à ma solitudeTerminar mi soledad
Je suis tombé amoureux encore une fois (je suis tombé amoureux encore une fois)Me enamoré otra vez (me enamoré otra vez)
Comme jamais je ne l'aurais penséComo jamás pensé
Toi avec ton sourire as effacé mes blessuresTú con tu risa borraste mis heridas
Je suis tombé amoureux encore une foisMe enamoré otra vez
Et que puis-je faire de plusY que más puedo hacer
Tu as donné un sens à ma vieTú le diste sentido a mi vida
Pour ta façon de me regarderPor tu forma de mirarme
Tu m'as vraiment piégéMe atrapaste de verdad
Je suis tombé amoureux encore une foisMe enamoré otra vez
Comme jamais je ne l'aurais penséComo jamás pensé
Toi avec ton sourire as effacé mes blessuresTú con tu risa borraste mis heridas
Je suis tombé amoureux encore une foisMe enamoré otra vez
Et que puis-je faire de plusY que más puedo hacer
Tu as donné un sens à ma vieTú le diste sentido a mi vida



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Base y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: