Traducción generada automáticamente

Bella (versión 2017)
La Bella y La Bestia
Bella (versie 2017)
Bella (versión 2017)
Wat een simpele en saaie plekQué lugar simple y aburrido
Altijd weer een andere dagSiempre es otro día más
Wat een plek, alleen maar simpele mensenQué lugar, solo gente simple
Die zo wakker wordenQue despierta así
Bonjour, bonjourBonjour, bonjour
Bonjour, bonjour, bonjourBonjour, bonjour, bonjour
Daar is de bakker met zijn routineAhí está el panadero y su rutina
Hetzelfde brood gaat hij verkopenEl mismo pan sale a vender
De ochtenden zijn zoLas mañanas son así
Hier is niets veranderdNo ha cambiado nada aquí
Het is mijn provinciale levenEs mi vida provincial
[Jhon][Jhon]
Hoe gaat het, Bella?¿Cómo estás, Bella?
[Bella][Bella]
Hoe gaat het, Monsieur Jhon?¿Cómo está, Monsieur Jhon?
Heb je weer iets verloren?¿Otra vez perdió algo?
[Jhon][Jhon]
Het lijkt erop van wel, ik ben het kwijtParece que sí, lo perdí
Het probleem is dat ik vergeten ben, wat?El problema es que se me olvidó, ¿qué?
Nou, ik zal het me wel herinnerenBueno, ya me acordaré
En waar ga je naartoe?Y ¿a dónde vas?
[Bella][Bella]
Ik breng een boek terug naar Vader RobertRegreso un libro al Padre Robert
Het gaat over twee geliefden in het mooie VeronaEs sobre dos amantes en la bella Verona
[Jhon][Jhon]
Klinkt saaiSuena aburrido
Kijk naar dat vreemde meisje daarMiren aquella chica tan extraña
Ze is afgeleid, vind je niet?Es distraída, ¿no lo crees?
Ze schittert nooit in de maatschappijNunca brilla en sociedad
Altijd in de wolkenEn las nubes, siempre está
Ja, ze is raar, niemand weet waar ze heen gaatSí que es rara, nadie sabe a dónde va
Bonjour, hoe gaat het? Wat leuk je te zienBonjour, ¿qué tal? Qué gusto verte
Bonjour, hoe gaat het? En je vrouw?Bonjour, ¿qué tal? ¿Y tu mujer?
Zes stuks, wat een hoge prijzenQue sean seis, qué altos precios
Laten we mijn saaie leven nu veranderenCambiemos mi aburrida vida ya
[Robert][Robert]
Ah, als het onze enige boekenwurm isAh, si es nuestro único ratón de biblioteca
Vertel me: waar ben je deze week naartoe gereisd?Dime: ¿A dónde viajaste esta semana?
[Bella][Bella]
Twee steden in het noorden van ItaliëDos ciudades al norte de Italia
En ik wilde niet terugY ya no quería volver
Heb je nog een nieuwe plek om te ontdekken?¿Algún lugar nuevo que conocer?
[Robert][Robert]
Ik vrees van nietTemo que no
Maar je kunt een ander boek herlezen dat je leuk vindtPero puedes releer algún otro que te guste
[Bella][Bella]
Haar boeken maken deze hoek van de wereld groterSus libros vuelven más grande este rincón del mundo
[Robert][Robert]
Bon voyageBon voyage
Daar is ze, zo andersAhí está ella, es tan diferente
Wie weet of ze zich goed voeltQuién sabe si se siente bien
Met haar boeken, altijd daarCon sus libros, siempre está
Tussen dromen zal ze levenEntre sueños vivirá
Een mysterie is Bella en dat zie je alUn misterio Bella es y ya lo ves
OohOoh
Het is een groot romancenEs un gran romance
Jullie zullen wel begrijpen waaromYa sabrán porqué
Want hierPues justo aquí
Spreekt de prins tot haarEl príncipe le habla
Maar niemand weet dat hij het isPero no se sabe que es él
Tot het eindeHasta el final
Ze is zo mooi als haar naamEs tan hermosa como el nombre de ella
Van top tot teenDe la cabeza hasta los pies
Je ziet alleen haar mooie gezichtSolo ves su linda faz
Maar ik vrees dat achterMas me temo que detrás
Ons, anders is zeDe nosotros diferente, es
Ze is helemaal niet zoals de anderenNo es nada igual a los demás
Heel anders dan wij, is zeMuy diferente de nosotros, es
[Gastón][Gastón]
Kijk naar haar, LeFouMírala, LeFou
Mijn toekomstige vrouwMi futura esposa
Bella is de mooiste vrouw die hier woontBella es la mujer más linda que habita aquí
En daarom is ze de besteY por eso es la mejor
[LeFou][LeFou]
Maar ze is zo geleerdPero ella es tan letrada
En jij bent vanY tú eres de
Atletische interessesIntereses atléticos
[Gaston][Gaston]
JaSi
Maar sinds de oorlogPero desde la guerra
Is het alsof er iets ontbreekt in mijn levenEs como si algo me faltara en la vida
Zij is de enige die me een gevoel vanElla es la única que me causa una sensación de
[LeFou][LeFou]
MmmMmm
Je ne sais quoi?Je ne sais quoi?
[Gaston][Gaston]
Ik weet niet wat dat betekentNo sé qué significa
Vanaf het moment dat ik haar zo mooi zagDesde el momento en que la vi tan linda
Zei ik tegen mezelf: Ik zal haar vangenMe dije: Yo la atraparé
Zij is uniek hier, ze lijkt alleen op mijElla es única aquí, se parece solo a mí
Dus met Bella ga ik trouwenAsí pues con Bella yo me casaré
Daar gaat hij, het is als een droomAllá va él, es como un sueño
Monsieur Gastón, wat een knappe man!Monsieur Gastón, ¿qué lindo es!
Aan hem denken doet me flauwvallenPensar en él me da desmayo
Hij is zo knap en sterk tegelijkÉl es tan guapo y fuerte a la vez
Bonjour, pardon, hoe gaat het?, maar jaBonjour, pardon, ¿qué tal?, mas oui
Wat een slechte bacon, wat ben ik mooiQué mal tocino, qué bella soy
Hier, strik, ik weet het niet, sorryDe aquí, liston, no sé, perdón
We moeten knippen, laat ze passerenHay que cortar, dejen pasar
Het brood, de vis, niet meer, wat een geurEl pan, el pez, no más, qué olor
Ze zijn heel goed, ik kan zijnEstán muy buenos, yo puedo ser
Laten we mijn saaie leven nu veranderenCambiemos mi aburrida vida ya
Ik weet al dat Bella mijn vrouw gaat zijnYa sé que Bella va a ser mi mujer
Ze is mooi en zo andersEs ella bella y tan diferente
Een prachtige MademoiselleUna preciosa Mademoiselle
Het is treurig, zonder twijfelEs penoso, sin dudar
Dat ze haar plek niet vindtQue no encuentre su lugar
Aangezien ze een raar meisje isYa que, una chica rara, es
Zo mooi als eigenaardigTan bella como peculiar
Ja, een eigenaardig meisjeSí, una chica peculiar
Bella is!¡Bella es!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Bella y La Bestia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: