Traducción generada automáticamente
Origami
La Chicana
Origami
Origami
Ich war verletzlich, denn ich hatte entdecktYo estaba vulnerable porque había descubierto
Dass Lieder die Planeten nicht retten;Que las canciones no salvan los planetas;
Du hast den Schwanenhals aus Origami gedehntVos estiraste el cuello de cisne de origami
Und mir dein Notizbuch der Geheimnisse verweigert.Y me negaste tu cuaderno de misterios.
Du hattest ein Haus und einen Dynamit-HundTenías una casa y un perro dinamita
Und nachts sprachst du im Schlaf;Y por las noches hablabas entre sueños;
Das Leben war einfacher in unserer Steinzeit,La vida era más fácil en nuestra edad de piedra,
Wir konnten in den Seen der Stille schwimmen.Podíamos nadar los lagos de silencio.
Kaum angekommen, verriet etwas deine Ausrede:Nada más llegar, algo traicionaba tu coartada:
Du hast gesagt, du würdest hier vorbeikommen.Dijiste que pasabas por acá.
Etwas warnte mich, dass ich fliehen sollte, aber ich musste bleibenAlgo me avisó que me escapara, pero me tenía que quedar
Im warmen Schein eines Röhrenradios.Al calor de una radio valvular.
Als die Uhr zu spät schlug,Cuando el reloj marcaba demasiado tarde en punto
Gabst du mir dein Stift-Schwert,Me claudicaste tu espada lapicera,
Die Seiten des Notizbuchs sind alle leer,Las hojas del cuaderno están todas en blanco,
Ich war der Autor deines Geheimnisses.Había sido yo el autor de tu misterio.
Das erste Mal hat mich etwas an deinem Blick erschreckt:La primera vez algo me asustó de tu mirada:
Deine Augen konnten mir zuhören.Tus ojos me sabían escuchar.
Du hast mich eingeladen, den Sonnenaufgang zu sehen, aber ich musste bleibenMe invitaste a ver la madrugada, pero me tenía que quedar
Im warmen Schein eines Röhrenradios.Al calor de una radio valvular.
Kaum angekommen, verriet etwas deine Ausrede:Nada más llegar, algo traicionaba tu coartada:
Du hast gesagt, du wüsstest kochen.Dijiste que sabías cocinar.
Etwas warnte mich, dass ich fliehen sollte, aber ich musste bleiben.Algo me avisó que me escapara, pero me tenía que quedar.
Das erste Mal hat mich etwas an deinem Blick erschreckt:La primera vez algo me asustó de tu mirada:
Deine Augen konnten mir zuhören.Tus ojos me sabían escuchar.
Du hast mich eingeladen, den Sonnenaufgang zu sehen, aber ich musste bleibenMe invitaste a ver la madrugada, pero me tenía que quedar
Im warmen Schein eines Röhrenradios.Al calor de una radio valvular.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Chicana y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: