Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.031

Por Una Cabeza

La Chicana

Letra

Pour Une Tête

Por Una Cabeza

Pour une tête d'un noble poulainPor una cabeza de un noble potrillo
Qui juste à la ligne relâche en arrivant,Que justo en la raya afloja al llegar,
Et qui en revenant semble dire :Y que al regresar parece decir:
"N'oublie pas frère, tu sais, faut pas jouer.""No olvidés hermano, vos sabés, no hay que jugar."

Pour une tête, un coup de cœur d'un jour,Por una cabeza, metejón de un día,
De cette femme moqueuse et coquette,De aquella burlona y coqueta mujer,
Qui en jurant en souriant l'amour qui ment,Que al jurar sonriendo el amor que va mintiendo,
Brûle dans un feu de joie tout mon désir.Quema en una hoguera todo mi querer.

Pour une tête toutes les folies,Por una cabeza todas las locuras,
Sa bouche qui embrasse apaise la tristesse, efface l'amertume.Su boca que besa calma la tristeza, borra la amargura.
Pour une tête, si elle m'oublie,Por una cabeza, si ella me olvida,
Peu importe de perdre mille fois la vie, à quoi bon vivre.Que importa perderse mil veces la vida, para qué vivir.

Combien de désillusions pour une tête,Cuántos desengaños por una cabeza,
J'ai juré mille fois je ne reviendrai pas.Yo juré mil veces no vuelvo a insistir.
Mais si en regardant, elle me fait un clin d'œil en passant,Pero si al mirar, me guiña al pasar,
Sa bouche de feu je la reembrasse encore.Su boca de fuego otra vez vuelvo a besar.

Fini les courses, terminé le jeu,Basta de carreras, se acabó la timba,
Une fin serrée je ne veux plus revoir,Un final reñido yo no vuelvo a ver,
Mais si un cheval, devient sûr dimanche,Pero si algún pingo, llega a ser fija el domingo,
Je parie tout, que veux-tu que je fasse.Yo me juego entero, que le voy a hacer.

Pour une tête toutes les folies,Por una cabeza todas las locuras,
Sa bouche qui embrasse apaise la tristesse, efface l'amertume.Su boca que besa calma la tristeza, borra la amargura.
Pour une tête, si elle m'oublie,Por una cabeza, si ella me olvida,
Peu importe de perdre mille fois la vie, à quoi bon vivre.Que importa perderse mil veces la vida, para qué vivir.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Chicana y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección