Traducción generada automáticamente

Faut Croire Que Jaime A
La Chicane
Debe ser que me gusta
Faut Croire Que Jaime A
La historia que van a escucharL'histoire que vous allez entendre
Puede parecer banalPeut paratre banale
Sin embargo, no lo esPourtant, il n'en est rien
En un lenguaje bastante familiarDans un langage pour le moins familier
Incluso soezVoire ordurier
El autor de esta obra intenta de hecho entregarnos un mensajeL'auteur de cet opus tente en fait de nous livrer un message
¿Es posible el amor?L'amour est-il possible?
¿No es acaso un eterno volver a empezar?Ne serait-ce qu'un ternel recommencement?
¿No está hecho solo de desilusiones?N'est-il pas fait que de dsillutions?
¿No sería ni más ni menosNe serait-il ni plus ni moins
En realidad que de... de... de... qué sé yo?En fait que de...de ... de.. quess a?
¿Por qué? ¿Cómo? ¿Cuánto? Eso esPourquoi? Comment? Combien? C'est cela
para ustedes, caballerosvous messieurs
A primera vista, supe de inmediatoAu premier coup d'oeil, j'ai tout de suite su
Solo al ver su aire de perro apaleadoRien qu' voir son air de chien battu
Solo su forma de mirar el sueloJuste sa faon de regarder le plancher
ver la gota que colgaba de su linda naricitavoir la goutte qui pendait au bout de son beau p'tit nez
Hay palabras que no necesitan ser dichasY'a des mots qui ont pas besoin d'tre dits
Que ni siquiera queremos escuchar de la boca de nuestro peor enemigoQu'on veut mme pas entendre de la bouche de son pire ennemi
Mi estómago dio tres vueltasMon estomac a quand mme fait trois tours
Cuando me dijo: 'Siéntate, tenemos que hablar, mi amor'Quand a m'a dit: " Assis-to, faut qu'on se parle, mon amour"
Ha pasado cien veces, es la misma historiaa fait cent fois, c'est la mme histoire
Debería odiarte a muerteJ'devrais t'har mort
Pero aquí sigo, no puedo creerloMais j'suis encore l, j'peux pas croire
Imagino que aún te quieroJ'imagine que je t'aime encore
Por más que diga que soy el peorJ'ai beau dire que c'est moi le pire
Debe ser que me gustaY faut croire que j'aime a
Podría haber contado la historia en su lugarJ'aurais pu compter l'histoire sa place
Que pasó la noche en un motel de cien pesosQu'a pass la nuit dans un motel cent piasses
Que el chico era amable, que no le doy suficiente afectoQu'le gars tait gentil, que j'y donne pas assez d'affection
Y que siempre ha tenido dificultades para decir que no... me parece!Pis qu'a toujours eu d'la misre dire non... me semble!
Lo que me molesta es que siempre te estoy esperandoCe qui me met en maudit c'est que je t'attends toujours
Que todo va bien desde hace un tiempo para jugar conmigoQue tout aille bien depuis un bout pour me jouer des tours
Pero sobre todo, lo que realmente encuentro malMais par-dessus tout, c'que j'trouve vraiment poche
Es que un pedazo de tu sostén sobresale de tu bolsoY'a un bout de ton soutien-gorge qui sort de ta sacoche
Ha pasado cien veces, es la misma historiaa fait cent fois, c'est la mme histoire
Debería odiarte a muerteJ'devrais t'har mort
Pero aquí sigo, no puedo creerloMais j'suis encore l, j'peux pas croire-acapo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Chicane y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: