Traducción generada automáticamente

Why It Scares Me
La Dispute
Por qué me asusta
Why It Scares Me
A veces he gritado sin motivo, al mundo y a ti,At times I've shouted out unprovoked, at the world and you,
Solo para ver si la gente a mi alrededor reacciona.Just to see if the people around me react.
A veces pienso que todos están actuando,Sometimes I think they're all acting,
A veces tengo miedo de que yo también esté actuando. Como,At times I'm scared that I'm acting too. Like,
¿Mis movimientos o indicaciones de escena?My movements or stage directions?
¿Fue eso un cambio de tema o un golpe en una escena?Was that a change in topic or a beat in a scene?
¿He estado tomando mis señales emocionales de un guion que escribí a los dieciséis?Have I been taking my emotional cues from a script I wrote at sixteen?
Tal vez solo pienso en todo esto tantoMaybe I just think about it all so much
Que el miedo se queda cerca de todos los fantasmas que he tocado.That that the fear stays close to all the ghosts I've touched.
Me hace cuestionarMakes me question
¿Fue amor o solo lujuria?Was it love or just lust?
¿Cubierto de sangre o de óxido antiguo?Caked in blood or old rust?
No lo sé.I don't know.
¿No recordamos todos los momentos que recordamos mejorDon't we remember all the moments we remember the best
Enmarcados en poemas y en imágenes, cantados en estribillos?Framed in poems and in pictures, sang aloud in refrains?
¿No funciona este ciclo de dolor y desdén por el pasadoDoes this cycle of pain and disdain for the past
Exactamente de la misma manera?Not work exactly the same?
Tal vez se trata tanto de lo que nos llega como de cómo reaccionamos.Maybe it's just as much about what comes our way as it is about how we react.
Tanto de las cosas que aún tenemos como de las que nos faltan.Just as much about the things that we've still got as it is about the things we lack.
Sé que no siempre conservaremos todo lo que sentimos que necesitamos-I know we won't always keep around all we feel we need-
algunas se desvanecen en cuadros, algunas nacieron para partir-some are fading in frames, some were born to leave-
Pero si todavía estamos aquí, y aún respiramos,But if we're still here, and we still breathe,
Supongo que todavía tenemos tiempo para entenderlo,I guess we've still got time to figure it out,
Para saber qué hacer,To know what to do,
Para saber cómo sentir,To know how to feel,
Saber las cosas que he estado inventando en mi cabeza, yKnow the things that I've been making up inside my head, and
Saber qué es real.To know what's real.
Quiero creer que la forma en que soy es simplemente la forma en que van las cosas.I want to believe that the way I am is just the way things go.
Por las cosas que vinieron, no por las que elegíFor the things that came, not the things I chose
que vinieran.to come.
Quiero saber si tenía algún control.I want to know if I had any control.
Quiero saber si me consolaría.I want to know if it'd comfort me.
Y si mi corazón simplemente se detiene, empaca mis recuerdos en él-And if my heart just stops, pack my memories in it-
Quiero saber todo el amor que tengo.I want to know all the love I've got.
Y si mi corazón simplemente se detiene, mantenme vivo por un minuto-And if my heart just stops, keep me alive for a minute-
Quiero saber si cae el telón.I want to know if a curtain drops.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Dispute y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: