Traducción generada automáticamente

Dale
La Factoria
Go Away
Dale
Factory!¡Factoría!
Don't dress up daddyNo te vista papacito
Don't get dressed, you're not going to goNo te vista, que no van
You were bad to meTú fuiste malo conmigo
And I don't want anything with youY contigo no quiero na'
That's whyPor eso
Come on, go over thereDale, echate pa' allá
I don't want anything with youQue contigo no quiero na'
Come on, don't look for me anymoreDale, no me busques más
I don't want anything with youQue contigo no quiero na'
Come on, go over thereDale, echate pa' allá
I don't want anything with youQue contigo no quiero na'
Come on, don't look for me anymoreDale, no me busques más
I don't want anything with youQue contigo no quiero na'
Get run over by a carQue te arrolle un carro
Get hit by a trainQue te pise un tren
Seven meters underground, where I want to see youSiete metros bajo tierra, donde yo te quiero ver
Get run over by a carQue te arrolle un carro
Get hit by a trainQue te pise un tren
Seven meters underground, where I want to see youSiete metros bajo tierra, donde yo te quiero ver
So go ahead and don't get angryAsí que dale fuera no te enojes
You are too bad a person for me to forgive youEres muy mala gente para que yo te perdone
I no longer believe in your word, nor in your monk's faceYa no creo en tu palabra, ni en tu carita de monje
Don't try to put on makeupNo intentes maquillarte
That dogs cannot be understoodQue los perros no se compren
The role of a son of a bitchEl papel de hijo de pu
It's the one that corresponds to youEs el que a ti te corresponde
What you did to me is unforgivable, it has no nameLo que tú me hiciste no tiene perdón, no tiene nombre
So listen! Pay attention to me and don't be amazed¡Así que escucha! Préstame atención y no te asombres
I must tighten my skirt because you are not a manDebo apretar mi falda porque tú no eres un hombre
Come on, go over thereDale, echate pa' allá
I don't want anything with youQue contigo no quiero na'
Come on, don't look for me anymoreDale, no me busques más
I don't want anything with youQue contigo no quiero na'
Come on, go over thereDale, echate pa' allá
I don't want anything with youQue contigo no quiero na'
Come on, don't look for me anymoreDale, no me busques más
I don't want anything with youQue contigo no quiero na'
For being unfaithful, for being a whore and for being cruelPor infiel, por puto y por cruel
My love, you're going to lose itMi amor lo vas a perder
I'm gonna make you suffer for himVoy a hacer que tu sufras por él
And you will never have itY jamás lo vas a tener
Even if I am born again, I will not return to youNi volviendo a nacer yo regreso contigo
Because you were very bad to mePorque tú fuiste muy malo conmigo
I was sleeping with the enemyEstaba durmiendo yo con el enemigo
I don't wish on anyone what I have experienced with youA nadie le deseo lo que contigo he vivido
There are no surprises here, only surprised peopleAquí no hay sorpresas, sino sorprendidos
Why try if it's a lost cause?Para que intentarlo si es de caso perdido
I will ask God to give you your punishmentLe pediré a Dios que de tu castigo
For being a son of a bitch and a banditPor perro hijo de puta y bandido
Come on, go over thereDale, echate pa' allá
I don't want anything with youQue contigo no quiero na'
Come on, don't look for me anymoreDale, no me busques más
I don't want anything with youQue contigo no quiero na'
Come on, go over thereDale, echate pa' allá
I don't want anything with youQue contigo no quiero na'
Come on, don't look for me anymoreDale, no me busques más
I don't want anything with youQue contigo no quiero na'
Get run over by a carQue te arrolle un carro
Get hit by a trainQue te pise un tren
Seven meters underground, where I want to see youSiete metros bajo tierra, donde yo te quiero ver
Get run over by a carQue te arrolle un carro
Get hit by a trainQue te pise un tren
Seven meters underground, where I want to see youSiete metros bajo tierra, donde yo te quiero ver
Come on, you know how to hurt someoneDale, que hacer daño es lo que sabes
I'm going to ask God for you to pay me backVoy a pedirle a Dios pa' que tú me la pagues
You are the master of deception and tyrannyEres el maestro del engaño y de la tiranía
You ended my dreams and my lifeAcabaste con los sueños y con la vida mía
You were the worst lover of rubbishEras el peor de los amantes de una porquería
I'm going to get you out of the way, even out of my daysVoy a sacarte del camino, también de mis días
I knew it, everyone told meYo lo sabía todo el mundo me lo decía
There is no evil that lasts a hundred years or a lifetimeQue no hay mal que dure cien años ni toda la vida
Don't dress up daddyNo te vista papacito
Don't get dressed, you're not going to goNo te vista, que no van
You were bad to meTú fuiste malo conmigo
And I don't want anything with youY contigo no quiero na'
That's whyPor eso
Come on, go over thereDale, echate pa' allá
I don't want anything with youQue contigo no quiero na'
Come on, don't look for me anymoreDale, no me busques más
I don't want anything with youQue contigo no quiero na'
Come on, go over thereDale, echate pa' allá
I don't want anything with youQue contigo no quiero na'
Come on, don't look for me anymoreDale, no me busques más
I don't want anything with youQue contigo no quiero na'
Willa!¡Willa!
The Factory!¡La Factoría!
DJ GregDJ Greg
Kill him with dembowMátalo con el dembow
Panama MusicPanama Music
The daddyEl daddy
And Flow MusicY Flow Music
From PanamaDesde Panamá
Send it!¡Mándala!
Factory!¡Factoría!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Factoria y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: