Traducción generada automáticamente

Le Plongeur
La Féline
El Buzo
Le Plongeur
Desde hace mucho tiempo quiere descenderDepuis longtemps au fond il veut descendre
Donde los rayos no penetran másLà où les rayons ne percent plus
Con los brazos extendidos hacia el agua que quiere atravesarLes bras tendus vers l'onde qu'il veut fendre
La espuma se traga su torso desnudoL'écume avale son torse nu
En el fondo del agua donde los rayos se dividenAu fond de l'eau où les rayons se fendent
Sumergirse hacia la morena oscuraVers la murène obscure plonger
La masa de agua que pesa sobre sus miembrosLa masse d'eau qui pèse sur ses membres
Los corales que hacen sangrar sus piesLes coraux qui font saigner ses pieds
La sangre, la sangre palpita en sus venasLe sang — le sang palpite dans ses veines
En el fondo del agua con la respiración entrecortadaAu fond de l'eau le souffle coupé
El oráculo lento de la morenaL'oracle au ralenti de la murène
En un eco el corazón ha golpeadoDans un écho le cœur a frappé
En el fondo del agua donde los rayos se dividenAu fond de l'eau où les rayons se fendent
Ha dejado atrás su vida pasadaIl a déposé sa vie passée
En la otra orilla se ve un cuerpo tendidoSur l'autre rive on voit un corps s'étendre
La espuma ávida lame sus piesL'écume avide lèche ses pieds



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Féline y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: