Traducción generada automáticamente
Couteau
La Femme
Cuchillo
Couteau
(Estás esperando tu turno)
(Tu attends ton tour
Estás esperando tu turno)
Tu attends ton tour)
¿Por qué tiene que estresarme cuando me llama?
Pourquoi quand il m'appelle faut-il qu'il me stresse?
Y cuando dice mi nombre, parece que me ataca
Et quand il dit mon nom, on dirait qu'il m'agresse
Intento sonreír y me vuelvo a poner el saco
J'essaie de sourire puis je remets ma veste
Pero cuando me llaman, cada vez que me frite
Mais lorsque l'on me nomme, à chaque fois je frictionne
Estás esperando tu turno
Tu attends ton tour
Estás esperando tu turno
Tu attends ton tour
Estás esperando tu turno
Tu attends ton tour
Espera tu turno
Attends ton tour
Ahora suda
Maintenant des sueurs
Tengo miedo, voy a morir, voy a vomitar
J'ai peur, je vais mourir, Je vais vomir
Y la peor parte es que tengo ese cuchillo en mi mano
Et le pire c'est que je tiens ce couteau dans ma main
Lo estoy tirando, y aquí está bromeando
Je l'actionne et le voici qu'il déconne
Aquí empieza de nuevo, quiere cortar
Le voilà qu'il recommence, il veut couper à outrance
Y mi avión despega y el portero me persigue
Et mon avion décolle et le portier me poursuit
Lo voy a enganchar antes de que me agarre
Je lui fais un croche-patte avant qu'il ne m'attrape
En el suelo se extiende, oye, me estoy riendo
Sur le sol il s'étale, hé hé, moi je ricane
Lo pido de nuevo, una y otra vez
J'en demande encore, encore et encore
(Bienvenido, la cabina
(Welcome, le cockpit
Cariño cariño te excita
Chérie chérie chérie t'excite
Bienvenido a bordo de la cabina)
Bienvenue à bord du cockpit)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de La Femme e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: