Traducción generada automáticamente

Juan Antonio Cortés
La Frontera
Juan Antonio Cortés
Juan Antonio Cortés
Je viens d'un pays où le soleil ne se couche jamaisVengo de una tierra donde no se pone el sol
Entouré par la mer et un vent brûlantRodeada por el mar y de un viento abrasador
Je suis né sans rien, donc je ne te dois rienNací sin nada, así que nada os debo dar
Juste quelques détails supplémentaires sur les personnes que j'ai rencontréesSólo algún detalle más de la gente que encontré
Ce que j'ai trouvéQue encontré
Je m'appelle Juan Antonio CortésMi nombre es Juan Antonio Cortés
Il y a des gens qui naissent et vivent seulsHay gente que nace y vive en soledad
Il meurt sur un piédestal, personne ne le pleureraMuere en un pedestal nadie le llorará
Il y a des gens qui vivent perdus et sans valeurHay gente que vive perdida y sin valor
Et les gens qui vivent à nouveau de la mendicitéY gente que vive suplicando una vez más
Une fois de plusUna vez más
Tout le monde sait que c'est vraiTodo el mundo sabe que es verdad
Il y a des gens qui dorment et quand ils se réveillentHay gente que duerme y al despertar
Il ne peut pas faire la distinction entre les rêves et la réalitéNo sabe distinguir el sueño de la realidad
Il y a des gens qui regardent dans l'obscuritéHay gente que vela en la oscuridad
Ne sachant pas qui il attend de voir arriverSin saber a quién está esperando ver llegar
Voir arriverVer llegar
Tout le monde rêve, moi aussiTodo el mundo sueña, yo también
Il y a des gens qui se battent pour un idéalHay gente que lucha por un ideal
Porter des drapeaux que le vent emporteraPortando banderas que el viento barrerá
Il y a des gens qui aspirent à être quelque chose de plusHay gente que aspira a ser algo más
Ne sachant pas que son heure est venueSin saber que su tiempo ha terminado
Et non, non, non, non, non, non, nonY no, no, no, no, no, no, no
Je n'ai jamais cédéNunca di mi brazo a torcer
Tout le monde m'appelle Juan Antonio CortésTodos me llaman Juan Antonio Cortés
Ici je suis né et dans ce pays je mourraiAquí nací y en esta tierra moriré
Il y a des gens qui meurent d'envie de trouverHay gente que muere por encontrar
Ce que le destin n'a pas pu lui donnerLo que el destino no le supo brindar
Les gens avec malice, les gens sans maliceGente con malicia, gente sin maldad
Alors que le monde continue de tourner sans arrêtMientras el mundo va girando sin parar
Sans escaleSin parar
Je n'ai jamais cédéNunca di mi brazo a torcer
Tout le monde m'appelle Juan Antonio CortésTodos me llaman Juan Antonio Cortés
Ici je suis né et dans ce pays je mourraiAquí nací y en esta tierra moriré
Je suis déjà vieux, tu me voisSoy ya viejo, ya me veis
Et je vous laisse avec ma bénédictionY os dejo con mi bendición
J'écrirai mon épitaphe avec du sangMi epitafio con sangre escribiré
Et de mon trou avec du bon vin je te dirai au revoirY desde mi agujero con buen vino os diré adiós
Je te dirai au revoirOs diré adiós
Au revoirAdiós
Je n'ai jamais cédéNunca di mi brazo a torcer
Tout le monde m'appelle Juan Antonio CortésTodos me llaman Juan Antonio Cortés
Ici je suis né et dans ce pays je mourraiAquí nací y en esta tierra moriré
Je n'ai jamais cédéNunca di mi brazo a torcer
Tout le monde m'appelle Juan Antonio CortésTodos me llaman Juan Antonio Cortés
Ici je suis né et dans ce pays je mourraiAquí nací y en esta tierra moriré



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Frontera y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: