Traducción generada automáticamente

Luna de Miel
La Fuga
Huwelijksreis
Luna de Miel
Sluit voor altijd de straat van de vergetelheid.Que cierren para siempre la calle del olvido.
Stop je erin zodat ik je nooit meer zie.Que te metan en ella para nunca verte.
Dat het je niet goed gaat, dat het je fataal wordt.Que no te valla bonito, que te valla de muerte.
En dat, eindelijk, de tijd de wonden heeltY que, por fin, el tiempo borre las heridas
En je spoken me nooit meer komen bezoeken.Y tus fantasmas nunca mas vuelvan a verme.
Verspil je tijd niet aan dit afscheid;Y no tires tu tiempo en esta despedida;
Ik weet dat je genoeg redenen hebt om van mensen te veranderen.Ya sé que te sobran los motivos para cambiar de gente.
Dat het geluk me toekijkt en dat het je fataal wordt.Que me sonría la suerte y te valla de muerte.
Champagne, chalet...Champán, chalet...
Dat je stikt in je huwelijksreis.Que te atragante tu luna de miel.
Kaviaar, Chanel...Caviar, channel...
Bizar. Wie jou ooit heeft gezien en wie je nu bent.Flipante. Quien te ha visto y quien te ve.
Dat je wensen vergaan.Que se pudran tus deseos.
Dat je dromen niet uitkomen.Que no se cumpla lo que sueñas.
Dat je nooit een lente hebt.Que nunca tengas primavera.
Dat je kussen verwelkenQue se te apaguen los besos
En dat het je net zo pijn doet als mij.Y que como a mi te duela.
Dat de demonen je meenemenQue te lleven los demonios
Ver weg uit mijn hoofd.Fuera de mi cabeza.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Fuga y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: