Traducción generada automáticamente

Nunca Máis
La Fuga
Jamais Plus
Nunca Máis
Le jour se lève et dans la riaAmanece y en la ría
Tout est de la même couleur.Todo es del mismo color.
Le noir de la mort teinteNegro muerte va tiñendo
Le front de la sueur :En las frentes el sudor:
Désolation.Desolación.
Au port, les filetsEn el puerto las redes
Sont restés sans travail,Se han quedado sin labor,
Sans arguments, il ne resteSin argumentos se ha quedado
Dans ces yeux que l'illusion.En esos ojos la ilusión.
Je ne me lasse pas de rêverNo me canso de soñar
Que quand le soleil se lèveraQue cuando salga el sol
La plage sera nettoyée.La playa limpiará.
Et j'éteins ma télévisionY apago mi televisor
Qui, de tant de douleur,Que de tanto dolor
Ne cesse de pleurer.No para de llorar.
Jamais plus, jamais plus, jamais plus.Nunca máis, nunca máis, nunca máis.
La marée des pirates de la mer.A marea canalla dos piratas da mar.
Et les vieux du coinY los viejos del lugar
Disent qu'iciDicen que por aquí
Ça s'est déjà passé.Había pasado ya.
Ils disent qu'aujourd'hui la mer pleuraitDicen que hoy lloraba el mar
Des larmes noires de solitude.Lágrimas negras de soledad.




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Fuga y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: