Traducción generada automáticamente
1932
1932
Je parlais de toi et de tes yeux au crépusculeSolía hablarle de tí y de tus ojos anochecer
On n'a jamais pensé être, rien d'autre que des jeunesJamás pensamos en ser, nada más que jóvenes
On a vu les bateaux partir, sans lui dire au revoirVimos los barcos partir, sin despedirnos de ella
Comme si on était des rêves dans des bouteillesComo si fuésemos sueños dentro de botellas
C'était différent en 1932Era distinto en 1932
Revenir encore, savoir que tu n'es pas là et que je ne le serai jamaisVolver a volver, saber que no estás y yo nunca estaré
Je ne veux pas raconter, la même chose qu'hierNo quiero contar, lo mismo que ayer
Étouffer les mots, me brûler la peauAhogar las palabras, quemarme la piel
Mes souvenirs me hantent, je ne peux pas m'en défaireMis memorias me persiguen, de eso no puedo librarme
De ce que j'étais, il ne reste que des os et de la chairDe lo que fuí sólo queda, hueso y carne
Je me souviens de ce que mon grand-père m'a dit ce matin-làRecuerdo lo que me dijo mi abuelo aquella mañana
On peut perdre la vue mais jamais le regardSe puede perder la vista pero nunca la mirada
C'était différent en 1932Era distinto en 1932
Revenir encore, savoir que tu n'es pas là et que je ne le serai jamaisVolver a volver, saber que no estás y yo nunca estaré
Je ne veux pas raconter, la même chose qu'hierNo quiero contar, lo mismo que ayer
Étouffer les mots, me brûler la peauAhogar las palabras, quemarme la piel




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Maravillosa Orquesta Del Alcohol y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: